Dickens's Oliver Twist: Translation Analysis – Mgr. Veronika Krůzová
Mgr. Veronika Krůzová
Bachelor's thesis
Dickens's Oliver Twist: Translation Analysis
Dickens's Oliver Twist: Translation Analysis
Abstract:
Tato bakalářská práce se zabývá překladem a analýzou překladu. První část je praktická, zaměřená na překlad čtyř kapitol Dickensova Olivera Twista. Při výběru kapitol jsem se zamyslela nad aspekty, které jsem chtěla podrobně rozebrat. Jinak jsem se snažila vyhnout archaickým výrazům, jinými slovy, snažila jsem se o překlad moderní. Teoretická část je analytická a zabývá se procesem překladu, estetickými …moreAbstract:
The thesis deals with translation and translation analysis. The first part is practical so it is focused on the translation of four chapters of Dickens’s Oliver Twist. The chapters were chosen according to aspects, I wanted to analyze. Moreover, I tried to avoid using archaic expressions because I wanted the translation to fit the present or to be modern. The theoretical part is analytical and it is …more
Language used: English
Date on which the thesis was submitted / produced: 19. 4. 2010
Identifier:
https://is.muni.cz/th/mc5l5/
Thesis defence
- Date of defence: 8. 6. 2010
- Supervisor: doc. Mgr. Martin Adam, Ph.D.
Full text of thesis
Contents of on-line thesis archive
Published in Theses:- světu
Other ways of accessing the text
Institution archiving the thesis and making it accessible: Masarykova univerzita, Pedagogická fakultaMasaryk University
Faculty of EducationBachelor programme / field:
Specialization in Education / Teacher Training in Foreign Languages - English Language
Theses on a related topic
-
Border Regions and the EU: The Role of INTERREG on the Cross-Border Integration Process in the Greater Region and in the Central European Region (Centrope) – A Comparison.
Nikolas Westenhoff -
The process of commodification in contemporary consumer culture. Commodifying space using the example of the Svabin site: developing a strategy for the chosen territory and business unit
Mariia Titova