Die Übersetzung tschechischer Speisekarten ins Deutsche. Eine translatologische Analyse – Kateřina NOVÁKOVÁ
Kateřina NOVÁKOVÁ
Bachelor's thesis
Die Übersetzung tschechischer Speisekarten ins Deutsche. Eine translatologische Analyse
The Translation of Menus from Czech to German. The Analysis of Translation
Abstract:
This bachelor thesis is focused on the specific types of text used in Menus and their translation from Czech to German language. This thesis is divided into two parts. The first part is dedicated to the theoretical analysis of the text used in Menus as well as the Menu structure. The second part is focused on analyzing the linguistic translation of 40 Menus from the Czech language into German. Finally …moreAbstract:
Tato bakalářská práce se zaměřuje na specifický textový druh jídelní lístek a jeho překlad z češtiny do němčiny. Práce je rozdělena do dvou částí. První část se věnuje teoretickému rozboru textového druhu jídelních lístků a je zde popsána struktura jídelního lístku. Druhá část práce se zaměřuje na důkladnou analýzu překladu 40 jídelních lístků z výchozího českého do cílového německého jazyka. Zde je …more
Language used: German
Date on which the thesis was submitted / produced: 15. 7. 2016
Thesis defence
- Supervisor: Mgr. Jana Kusová, Ph.D.
Citation record
ISO 690-compliant citation record:
NOVÁKOVÁ, Kateřina. \textit{Die Übersetzung tschechischer Speisekarten ins Deutsche. Eine translatologische Analyse}. Online. Bachelor's thesis. České Budějovice: University of South Bohemia in České Budějovice, Faculty of Education. 2016. Available from: https://theses.cz/id/nvoa8j/.
The right form of listing the thesis as a source quoted
NOVÁKOVÁ, Kateřina. Die Übersetzung tschechischer Speisekarten ins Deutsche. Eine translatologische Analyse. Č. Budějovice, 2016. bakalářská práce (Bc.). JIHOČESKÁ UNIVERZITA V ČESKÝCH BUDĚJOVICÍCH. Pedagogická fakulta
Full text of thesis
Contents of on-line thesis archive
Published in Theses:- světu
Other ways of accessing the text
Institution archiving the thesis and making it accessible: JIHOČESKÁ UNIVERZITA V ČESKÝCH BUDĚJOVICÍCH, Pedagogická fakultaUNIVERSITY OF SOUTH BOHEMIA IN ČESKÉ BUDĚJOVICE
Faculty of EducationBachelor programme / field:
Specialization in pedagogy / AJu-NJu-SZu
Theses on a related topic
-
Analýza překladu jídelních lístků
Hak Hak -
Analýza překladu jídelních lístků do angličtiny
Nathalia Jirglová -
Analýza překladu jídelních lístků
Štěpánka Válková -
Analýza překladu jídelních lístků
Lada Petránková -
Analýza překladu jídelního lístku do anglického jazyka
Lenka Poláčková -
Problematik der Übersetzung von Speisekarten / Problematika překladu jídelních lístků
Tomáš MACEK
Name
Posted by
Uploaded/Created
Rights