Mgr. Zuzana Hrabalová
Bachelor's thesis
Practical Translation and Analysis
Practical Translation and Analysis
Abstract:
Bakalářská práce řeší problematiku překladu, a to konkrétně překladu části románu z angličtiny do češtiny. Obsahem teoretické části je obecné pojednání o překladatelských metodách, dále se v ní autorka zaměřuje na otázku rozdílů ve slovní zásobě daných dvou jazyků. Praktickou část představuje autorská ukázka vlastního překladu.Abstract:
The thesis is concerned with the question of translation, and, more concretely, it deals with a translation of a part of a novel from English to Czech. In the theoretical part, it first discusses the basic translator’s steps, and then concentrates on lexical (in)equivalence in the two language systems. In the practical part, the author presents an example of her own translation.
Language used: Czech
Date on which the thesis was submitted / produced: 9. 5. 2008
Identifier:
https://is.muni.cz/th/g22hn/
Thesis defence
- Date of defence: 12. 6. 2008
- Supervisor: Mgr. Martin Němec, Ph.D.
- Reader: PhDr. Tamara Váňová
Full text of thesis
Contents of on-line thesis archive
Published in Theses:- světu
Other ways of accessing the text
Institution archiving the thesis and making it accessible: Masarykova univerzita, Pedagogická fakultaMasaryk University
Faculty of EducationBachelor programme / field:
Specialization in Education / English Language and Literature with a view to Education
Theses on a related topic
-
Interference in Translation: Comparing Student Translations from English to Czech
Anna Kolesnáčová -
Explicitation in Literary Translation: Comparing Czech and French Translations from English
Milena Jeníčková -
The use of Machine Translation in Technical Translations (from English to Czech)
Andrea Kohoutková -
Intentional Archaizing and Modernizing in Czech Translations from English
Boleslav Žemlík -
Analysis of Errors in Amateur Translations from Japanese to English
Jan Volný -
Non-standard Czech in originals and translations from English: A corpus-based study
Daniela POŽÁROVÁ -
Normalization in Translations from English: The Case of the Slovak Transgressive
Aneta VRŠANSKÁ -
A Quantitative Perspective on the History of Czech Literary Translations from English to Czech
Lenka Krafková