Bc. Eduard Diladi

Bachelor's thesis

Preklady tvorby Sauliusa Šaltenisa do slovenčiny a češtiny: porovnávacia analýza a posúdenie vplyvu ruštiny ako mediačného jazyka

Translations of the Literary Work of Saulius Šaltenis into Slovak and Czech: the comparative analysis and evaluation of the influence of the Russian as the mediative language.
Abstract:
The bachelor thesis compares three translations of lithuanian novella "The Nut Bread" by Saulius Šaltenis. The aim of this thesis is to observe differencies between translations, as well as deviation of the translations from the original work. In the first part of this thesis are presented informations about the author and translators, as well as short introduction to translatology. Second part consist …viac
Abstract:
Bakalárska práca porovnáva tri preklady litovskej novely Sauliusa Šaltenisa Orechový chlieb. Cieľom tejto práce je sledovať diferencie medzi prekladmi, tak ako aj odklon prekladov od originálu. V prvej časti práce sú uvedené informácie o autorovi a prekladateľoch. Súčasťou úvodnej časti je aj stručná teória prekladu. Druhá časť pozostáva z analýzy prekladov na vybratých ukážkach z textu.
 
 
Jazyk práce: Slovak
Datum vytvoření / odevzdání či podání práce: 10. 7. 2018

Obhajoba závěrečné práce

  • Obhajoba proběhla 11. 9. 2018
  • Vedúci: doc. Mag. Vaidas Šeferis, Dr. phil.
  • Oponent: Mgr. Nina Kapušová

Citační záznam

Plný text práce

Obsah online archivu závěrečné práce
Zveřejněno v Theses:
  • světu
Jak jinak získat přístup k textu
Instituce archivující a zpřístupňující práci: Masarykova univerzita, Filozofická fakulta

Masaryk University

Faculty of Arts

Bachelor programme / odbor:
Philology / Baltic Languages and Literatures