Bc. Eduard Diladi

Bachelor's thesis

Preklady tvorby Sauliusa Šaltenisa do slovenčiny a češtiny: porovnávacia analýza a posúdenie vplyvu ruštiny ako mediačného jazyka

Translations of the Literary Work of Saulius Šaltenis into Slovak and Czech: the comparative analysis and evaluation of the influence of the Russian as the mediative language.
Abstract:
The bachelor thesis compares three translations of lithuanian novella "The Nut Bread" by Saulius Šaltenis. The aim of this thesis is to observe differencies between translations, as well as deviation of the translations from the original work. In the first part of this thesis are presented informations about the author and translators, as well as short introduction to translatology. Second part consist …more
Abstract:
Bakalárska práca porovnáva tri preklady litovskej novely Sauliusa Šaltenisa Orechový chlieb. Cieľom tejto práce je sledovať diferencie medzi prekladmi, tak ako aj odklon prekladov od originálu. V prvej časti práce sú uvedené informácie o autorovi a prekladateľoch. Súčasťou úvodnej časti je aj stručná teória prekladu. Druhá časť pozostáva z analýzy prekladov na vybratých ukážkach z textu.
 
 
Language used: Slovak
Date on which the thesis was submitted / produced: 10. 7. 2018

Thesis defence

  • Date of defence: 11. 9. 2018
  • Supervisor: doc. Mag. Vaidas Šeferis, Dr. phil.
  • Reader: Mgr. Nina Kapušová

Citation record

Full text of thesis

Contents of on-line thesis archive
Published in Theses:
  • světu
Other ways of accessing the text
Institution archiving the thesis and making it accessible: Masarykova univerzita, Filozofická fakulta

Masaryk University

Faculty of Arts

Bachelor programme / field:
Philology / Baltic Languages and Literatures