Kateřina KEJLOVÁ

Bakalářská práce

The translation of an English legal text with a commentary and glossary

The translation of an English legal text with a commentary and glossary
Abstract:
The main objective of this thesis is the translation of the English legal text with a commentary and glossaries. For the purposes of translation were chosen the certain sections of the Chapter from the Iowa State Code, dealing with the weapons. The theoretical part contains the theory of translation, types and techniques of translation and the competences of a translator. Further is characterized the …více
Abstract:
Cílem této bakalářské práce je překlad vybraného anglického textu z oblasti právní s komentářem a glosářem. Pro překlad byly vybrány části kapitoly zákona z amerického státu Iowa, zabývající se zbraněmi. Teoretická část se zabývá teorií překladu, typy a technikami překladu a kompetencemi překladatele. Dále je charakterizována právní angličtina a její překlad a reálie. Praktická část obsahuje samotný …více
 
 
Jazyk práce: angličtina
Datum vytvoření / odevzdání či podání práce: 30. 4. 2015
Zveřejnit od: 31. 12. 2999

Obhajoba závěrečné práce

  • Vedoucí: PhDr. Eva Raisová

Citační záznam

Jak správně citovat práci

KEJLOVÁ, Kateřina. The translation of an English legal text with a commentary and glossary. Plzeň, 2015. bakalářská práce (Bc.). ZÁPADOČESKÁ UNIVERZITA V PLZNI. Fakulta filozofická

Plný text práce

Právo: Autor si nepřeje zpřístupnění práce veřejnosti

Obsah online archivu závěrečné práce
Zveřejněno v Theses:
  • Soubory jsou nedostupné.
Jak jinak získat přístup k textu
Instituce archivující a zpřístupňující práci: ZÁPADOČESKÁ UNIVERZITA V PLZNI, Fakulta filozofická
Vázaný výtisk práce naleznete v Univerzitní knihovně ZČU, více na http://www.knihovna.zcu.cz/kvalifikacni-prace/