Lucie HLOUŠKOVÁ

Bachelor's thesis

Les interférences des faux-amis entre le fran\c{c}ais et le tch\`{e}que

The Interferences of False Friends between French and Czech
Abstract:
The objective of this bachelor thesis is to define a term of false friend and elaborate a list of false friends between French and Czech. We will analyse origin and evolution of the given words via etymology dictionaries and explain the meanings of all words. For better understanding differences of meanings, we give also examples of sentences for each expression.
Abstract:
Cílem této práce je vymezit pojem zrádné slovo a vypracovat seznam těchto zrádných slov mezi francouzštinou a češtinou. Budeme analyzovat původ a vývoj daných slov prostřednictvím etymologických slovníků a vysvětlovat jejich význam. Pro lepší pochopení odlišnosti významů slov uvádíme také příklady vzorových vět pro každý výraz.
 
 
Language used: French
Date on which the thesis was submitted / produced: 14. 4. 2016
Accessible from:: 14. 4. 2016

Thesis defence

  • Supervisor: Mgr. Jana Brňáková, Ph.D.

Citation record

The right form of listing the thesis as a source quoted

HLOUŠKOVÁ, Lucie. Les interférences des faux-amis entre le fran\c{c}ais et le tch\`{e}que. Ostrava, 2016. bakalářská práce (Bc.). OSTRAVSKÁ UNIVERZITA V OSTRAVĚ. Filozofická fakulta

Full text of thesis

Accessibility: Autor si přeje zpřístupnit práci veřejnosti od 14.4.2016

Contents of on-line thesis archive
Published in Theses:
  • Soubory jsou od 14. 4. 2016 dostupné: autentizovaným zaměstnancům ze stejné školy/fakulty, autentizovaným studentům ze stejné školy/fakulty
Other ways of accessing the text
Institution archiving the thesis and making it accessible: OSTRAVSKÁ UNIVERZITA V OSTRAVĚ, Filozofická fakulta

University of Ostrava

Faculty of Arts

Bachelor programme / field:
Philology / French for Business

Theses on a related topic