Komentovaný překlad třetího svazku knihy Mencius – Ing. Bc. Ivo PAJOREK
Ing. Bc. Ivo PAJOREK
Master's thesis
Komentovaný překlad třetího svazku knihy Mencius
The Mencius: Annotated Translation of the Third Volume
Abstract:
Tématem této magisterské diplomové práce je překlad části knihy Mencius, konkrétně třetího svazku Kung-sun Čchou, z klasické čínštiny do češtiny. Teoretická část se zabývá rolí Mencia v konfuciánské tradici, významem komentářů a v oblasti translatologie diskutuje specifika překladu z klasické čínštiny, praktickou realizovatelnost převodu klasických textů, možné úrovně ekvivalence a také převod základní …moreAbstract:
This thesis deals with annotated translation of the part of the book Mencius, namely the third volume called Gongsun Chou. The book Mencius was written in Classical Chinese which had been used as a literary language of the Warring States period in the Ancient China. The theoretical part sets the framework for the process of translation, examines feasibility of the translation itself and deals with …more
Language used: Czech
Date on which the thesis was submitted / produced: 4. 5. 2020
Thesis defence
- Supervisor: doc. Mgr. David Uher, PhD.
Citation record
The right form of listing the thesis as a source quoted
PAJOREK, Ivo. Komentovaný překlad třetího svazku knihy Mencius. Olomouc, 2020. diplomová práce (Mgr.). UNIVERZITA PALACKÉHO V OLOMOUCI. Filozofická fakulta
Full text of thesis
Contents of on-line thesis archive
Published in Theses:- světu
Other ways of accessing the text
Institution archiving the thesis and making it accessible: UNIVERZITA PALACKÉHO V OLOMOUCI, Filozofická fakultaPalacký University Olomouc
Faculty of ArtsMaster programme / field:
Philology / Chinese Studies
Theses on a related topic
Name
Posted by
Uploaded/Created
Rights