Les équivalents tchèques des prépositions "par, pour, sur, vers" – Mgr. Matěj Čurda
Mgr. Matěj Čurda
Bakalářská práce
Les équivalents tchèques des prépositions "par, pour, sur, vers"
The czech equivalents of the prepositions "par, pour, sur, vers"
Abstract:
In our bachelor thesis, we will analyse different ways of the translation of the french prepositions par, pour, sur and vers in the czech language, it means that we will target various czech equivalents of these prepositions. In the theoretic part of the thesis we will present a general characterization of the french prepositions as the one part of the word classes, we will also introduce three conceptions …víceAbstract:
V naší práci budeme zkoumat různé překlady francouzských předložek par, pour, sur a vers do češtiny, budeme se tedy zabývat rozličnými českými ekvivalenty těchto předložek. V teoretické části práce podáme obecnou charakteristiku francouzských předložek jako jednoho ze slovních druhů, představíme tři koncepce popisující význam jednotlivých předložek a pro srovnání uvedeme i obecný výklad o předložkách …více
Jazyk práce: francouzština
Datum vytvoření / odevzdání či podání práce: 6. 6. 2008
Identifikátor:
https://is.muni.cz/th/w0v4e/
Obhajoba závěrečné práce
- Obhajoba proběhla 16. 6. 2008
- Vedoucí: doc. PhDr. Ladislava Miličková, CSc.
Citační záznam
Plný text práce
Obsah online archivu závěrečné práce
Zveřejněno v Theses:- světu
Jak jinak získat přístup k textu
Instituce archivující a zpřístupňující práci: Masarykova univerzita, Filozofická fakultaMasarykova univerzita
Filozofická fakultaBakalářský studijní program / obor:
Filologie / Francouzský jazyk a literatura
Práce na příbuzné téma
-
Účinnost veta prezidenta České republiky
Jan TESAŘ -
Greenova veta - její formulace a aplikace
Erika Baluchová -
Malá Fermatova věta, Eulerova věta a jejich aplikace
Marek KLEČKA -
Wedderburnova věta
Adéla Václavová -
Borsukova-Ulamova věta a její aplikace
Filip Fabiánek