Překlady vlastních jmen v díle Terryho Pratchetta – Matěj Rademacher
Matěj Rademacher
Bakalářská práce
Překlady vlastních jmen v díle Terryho Pratchetta
Translations of Proper Nouns in the Works of Terry Pratchett
Anotace:
Tato bakalářská práce se zabývá překlady vlastních jmen v díle Terryho Pratchetta. Teoretická část popisuje relevantní pojmy a techniky překladu, spolu se zvláštnostmi překladání vlastních jmen. Součástí teoretické části je i představení autora knih o Zeměploše, Terryho Pratchetta a také jeho dvorního překladatele pro Českou republiku, Jana Kantůrka. Tato práce analyzuje specifické postupy překladu …víceAbstract:
This Bachelors Thesis is focused on translations of proper names in the works of Terry Pratchett. Theoretical part describes relevant terms and techniques of translation, along with peculiarities of translation of proper names. Part of the theoretical part is a presentation of the author of books about Discworld, Terry Pratchett and his exclusive translator for Czech Republic, Jan Kantůrek. This …více
Jazyk práce: angličtina
Datum vytvoření / odevzdání či podání práce: 20. 4. 2017
Identifikátor:
http://evskp.uhk.cz/eB9766
Obhajoba závěrečné práce
- Obhajoba proběhla 13. 6. 2017
- Vedoucí: Mgr. Michal Pištora
- Oponent: Mgr. Vladimíra Ježdíková, Ph.D.
Citační záznam
Plný text práce
Obsah online archivu závěrečné práce
Zveřejněno v Theses:- světu
Jak jinak získat přístup k textu
Instituce archivující a zpřístupňující práci: Univerzita Hradec KrálovéUniverzita Hradec Králové
Pedagogická fakultaBakalářský studijní program / obor:
Specializace v pedagogice / Anglický jazyk se zaměřením na vzdělávání, Německý jazyk se zaměřením na vzdělávání
Práce na příbuzné téma
-
Translating Humour in Selected Terry Pratchett's Novels
Vladimír GANZAR -
Translating wordplay: T. Pratchett's Discworld
Vojtěch CILEČEK -
Vlastní jména a jejich překlad: Český překlad vybraných vlastních jmen v díle Terry Pratchetta Úžasná Zeměplocha
Jakub ŠOLC -
Translation of Names and Proper Names in Terry Pratchett's Works from Discworld
Stanislav Chvíla -
Traducción de los nombres propios en la obra de Terry Pratchett: análisis de las estrategias de traducción en las versiones checa y española
Barbora Kalvodová -
Translation of Names and Proper Names in Terry Pratchett's Works from Discworld
Stanislav Chvíla -
Jan Kantůrek's Notes in the Translation of Terry Pratchett's Discworld Series
Kateřina Lengálová -
Translation of Names and Proper Names in Terry Pratchett's Works from Discworld
Stanislav Chvíla
Název
Vložil
Vloženo
Práva