English Sentence Condensers and Their Czech Equivalents in the Scientific and Popular Scientific Style – Tomáš Dostálek
Tomáš Dostálek
Bakalářská práce
English Sentence Condensers and Their Czech Equivalents in the Scientific and Popular Scientific Style
English sentence condensers and their Czech equivalents in the scientific and popular scientific style.
Abstract:
This bachelor paper is focused on the sentence condensation in the English language in selected functional styles. In the first part of this work, various ways to condense English sentences are proposed with the attention to non-finite clauses, namely present participles and gerunds. The second part of this thesis deals with the analysis of occurrences of present participles and gerunds gathered form …víceAbstract:
Tato bakalářská práce se zaměřuje na kondenzaci větné struktury v anglickém jazyce ve vybraných funkčních stylech. V první části práce jsou popsány různé prostředky kondenzace anglických vět, přičemž hlavní pozornost je věnována nefinitním větám, zejména přítomným participiím a gerundiím. Druhá část práce se zabývá analýzou výskytů přítomných participií a gerundií získaných z odborných a populárně …více
Jazyk práce: angličtina
Datum vytvoření / odevzdání či podání práce: 29. 6. 2018
Zveřejnit od: 31. 12. 2999
Obhajoba závěrečné práce
- Vedoucí: Mgr. Eva Nováková
Citační záznam
Citace dle ISO 690:
DOSTÁLEK, Tomáš. \textit{English Sentence Condensers and Their Czech Equivalents in the Scientific and Popular Scientific Style}. Online. Bakalářská práce. Pardubice: Univerzita Pardubice, Fakulta filozofická. 2018. Dostupné z: https://theses.cz/id/pva5lp/.
Jak správně citovat práci
Dostálek, Tomáš. English Sentence Condensers and Their Czech Equivalents in the Scientific and Popular Scientific Style. Pardubice, 2018. bakalářská práce (Bc.). Univerzita Pardubice. Fakulta filozofická
Plný text práce
Právo: Autor si nepřeje zpřístupnění práce veřejnosti
Obsah online archivu závěrečné práce
Zveřejněno v Theses:- Soubory jsou nedostupné.
Jak jinak získat přístup k textu
Instituce archivující a zpřístupňující práci: Univerzita Pardubice, Fakulta filozofickáUniverzita Pardubice
Fakulta filozofickáBakalářský studijní program / obor:
Specializace v pedagogice / Anglický jazyk - specializace v pedagogice
Práce na příbuzné téma
-
Non-finite Structures as a Means of Condensation in Scientific Style
Andrea Nováková -
Feministický preklad na príklade knihy Scaachi Koul
Kristína Trebatická -
Kultúrne špecifické slová v japončine a ich preklad do slovenčiny
Jana HANDZUŠOVÁ -
Prezentace firmy UNEX, a. s., se zaměřením na překlad základních prostředků komunikace ve sféře podnikání (překlad firemní terminologie, překlad smluv, technický překlad atd.)
Lucie HORVÁTHOVÁ -
Evidencialita v japončine: japonské evidenciálne markery a ich preklad do slovenčiny.
Dušan CACARA -
Komentovaný preklad z oblasti cestovného ruchu - Beskydy
Marika JURIŠTOVÁ -
Komentovaný preklad poviedky Concerto a la mémoire d'un ange Erica-Emmanuela Schmitta
Zuzana HRÍBIKOVÁ -
Komentovaný preklad poviedky Jukia Mišimu "Krídla"
Martin TAKÁCS