Mgr. Jana Mrkývková

Bakalářská práce

Problematika překladu hovorových a slangových výrazů v knize Więźniowie, Ekwador, kokaina i... Tomasze Morawského

Problems with translation of spoken and slang expressions in Tomasz Morawski's book Więźniowie, Ekwador, kokaina i...
Anotace:
Tato práce se zabývá rozborem překladatelských problémů, především hovorových a slangových výrazů z vězeňského prostředí v knize Więźniowie, Ekwador, kokaina i... Tomasze Morawského. Text se skládá z obecné teorie překladatelských problémů a rozboru konkrétních výrazů překládaného textu.
Abstract:
This thesis deals with analysis of translation problems, focusing on spoken and slang expressions from prison environment in Tomasz Morawski's book Więźniowie, Ekwador, kokaina i... The thesis contains the general theory of translation problems and analysis of particular expressions from translated text.
 
 
Jazyk práce: čeština
Datum vytvoření / odevzdání či podání práce: 13. 6. 2012

Obhajoba závěrečné práce

  • Obhajoba proběhla 18. 6. 2012
  • Vedoucí: Mgr. Roman Madecki, Ph.D.

Citační záznam

Plný text práce

Obsah online archivu závěrečné práce
Zveřejněno v Theses:
  • světu
Jak jinak získat přístup k textu
Instituce archivující a zpřístupňující práci: Masarykova univerzita, Filozofická fakulta