Bc. Jana HERDOVÁ

Master's thesis

\rus{Kommentirovannyi0 perevod povesti Pavla Sanaeva Pokhoronite menya za plintusom}

The Annotated Translation of a Novelette by Pavel Sanayev "Pokhoronite menya za plintusom"
Abstract:
Tato diplomová práce se věnuje rozboru textu uměleckého překladu z ruštiny do češtiny. Pro tento účel jsme si zvolili novelu současného ruského spisovatele Pavla Sanajeva ?????????? ???? ?? ?????????. V úvodní části práce se zabýváme teorií překladu, dále popisujeme jednotlivé překladatelské postupy a transformace, kterými se překladatel při své profesní činnosti řídí. Praktická část představuje komentář …more
Abstract:
The diploma thesis deals with the analysis of an artistic translation from the Russian language into the Czech language. For this purpose, we have chosen a novelette Pokhoronite menya za plintusom by a contemporary Russian writer Pavel Sanayev. In the beginning of the work, we outline the translation theory and then we present the particular translation methods and transformations which are used by …more
 
 
Language used: Czech
Date on which the thesis was submitted / produced: 19. 4. 2012
Accessible from:: 19. 4. 2012

Thesis defence

  • Date of defence: 24. 5. 2012
  • Supervisor: Mgr. Igor Jelínek, Ph.D.

Citation record

The right form of listing the thesis as a source quoted

HERDOVÁ, Jana. \rus{Kommentirovannyi0 perevod povesti Pavla Sanaeva Pokhoronite menya za plintusom}. Ostrava, 2012. diplomová práce (Mgr.). OSTRAVSKÁ UNIVERZITA V OSTRAVĚ. Filozofická fakulta

Full text of thesis

Accessibility: Autor si přeje zpřístupnit práci veřejnosti od 19.4.2012

Contents of on-line thesis archive
Published in Theses:
  • Soubory jsou od 19. 4. 2012 dostupné: autentizovaným zaměstnancům ze stejné školy/fakulty, autentizovaným studentům ze stejné školy/fakulty
Other ways of accessing the text
Institution archiving the thesis and making it accessible: OSTRAVSKÁ UNIVERZITA V OSTRAVĚ, Filozofická fakulta