Pavlína Horáčková

Diplomová práce

Překladová analýza prvotiny Khaleda Hosseiniho The Kite Runner

Translation Analysis of Khaled Hosseini's First Novel The Kite Runner
Anotace:
Diplomová práce se zaměřuje na překladovou analýzu prvotiny The Kite Runner afgánsko-amerického spisovatele Khaleda Hosseiniho. V první části je pozornost věnována různým konkrétním překladatelským strategiím, problematice pragmatického aspektu překladu, exotizaci, explicitnosti a třetímu jazyku v textu - perštině. Perské lexikum, které se vyskytuje v Hosseiniho románu, je okomentováno z hlediska překladatelských …více
Abstract:
The aim of this diploma thesis was to analyze the translation of Khaled Hosseini´s first novel The Kite Runner. At the beginning, the thesis focuses on particular translation strategies, the pragmatic aspect of the translation, foreignization, explicitness and on the third language in translation: the Persian Language. The Persian lexis that appears in Hosseini´s novel is commented on in terms of translation …více
 
 
Jazyk práce: čeština
Datum vytvoření / odevzdání či podání práce: 16. 12. 2009

Obhajoba závěrečné práce

  • Obhajoba proběhla 27. 1. 2010
  • Vedoucí: Jitka Zehnalová

Citační záznam

Plný text práce

Obsah online archivu závěrečné práce
Zveřejněno v Theses:
  • Soubory jsou od 16. 12. 2009 dostupné: světu
 
Název
Vložil
Vloženo
Práva
Theses r27d0x r27d0x/2
24. 3. 2010
Složky
Soubory
  • Co je jinak přidání souboru

    Soubor nebo složku lze nahrát pomocí tlačítka Přidat.
  • Co je jinak další operace se soubory

    Podrobnosti lze zjistit označením příslušného řádku.
  • Co je jinak pohled pro experty

    Pro častou práci je možné zvolit režim Více možností.
  • Co je nové vyhledávání souborů

    Vyhledávaný výraz můžete zadat přímo do adresního řádku.
  • Co je nové rychlý přístup k souborům

    Pomocí funkce Nedávné je možné se rychle vrátit k právě prohlíženým souborům. Oblíbené soubory je také možné označit Hvězdičkou.
  • Co se chystá

    Připravujeme další vylepšení pro mobilní zařízení.