Bc. Daniela Červenková

Master's thesis

Translator’s Style in the English Translations of the Novels Saturnin and Myši Natálie Mooshabrové

Translator’s Style in the English Translations of the Novels Saturnin and Myši Natálie Mooshabrové
Abstract:
Tato diplomová práce zkoumá, jak překladatel literárních textů ve svých anglických překladech přistupuje k problematice zachování individuálního autorského stylu dvou rozdílných českých autorů a zároveň také analyzuje osobní styl překladatele. Práce se zaměřuje na analýzu románů Saturnin od Zdeňka Jirotky a Myši Natálie Mooshabrové od Ladislava Fukse, které do angličtiny přeložil překladatel Mark Corner …more
Abstract:
The diploma thesis examines how a literary translator approaches the recreation of individual writing style of two different Czech authors in his translations of their works into English, as well as analyses the translator's own personal translating style. The analysed novels are Saturnin by Zdeněk Jirotka and Myši Natálie Mooshabrové by Ladislav Fuks, which were translated by the translator Mark Corner …more
 
 
Language used: English
Date on which the thesis was submitted / produced: 6. 1. 2020

Thesis defence

  • Date of defence: 30. 1. 2020
  • Supervisor: Ing. Mgr. Jiří Rambousek, Ph.D.
  • Reader: Mgr. Renata Kamenická, Ph.D.

Citation record

Full text of thesis

Contents of on-line thesis archive
Published in Theses:
  • světu
Other ways of accessing the text
Institution archiving the thesis and making it accessible: Masarykova univerzita, Filozofická fakulta