Huyen My Nguyen

Bakalářská práce

Die Problematik der Sprachsynchronisation und Untertitelung am Beispiel des Films "Das perfekte Geheimnis"

The Issue of Language Dubbing and Subtitles Using the Example of the Film "Das perfekte Geheimnis"
Abstract:
This work is focused on film translation. The main goal is to create the dubbing and subtitling material - the so-called subtitle and dialogue lists for the film "Das perfekte Geheimnis". Within the theoretical part, the reader is introduced to a brief history of the film, dubbing and subtitling. In the practical part, the author focuses mainly on the translation of the aforementioned film, its plot …více
Abstract:
Tato práce se zabývá filmovým překladem. Hlavním cílem je vytvoření podkladů pro dabing a titulky - tzv. titulkových a dialogových listin k filmu "Das perfekte Geheimnis". V rámci teoretické části je čtenáři představena stručná historie filmu, dabingu a titulkování. V praktické části se autorka věnuje především překladu již zmíněnému filmu, jeho ději a postavám.
 
 
Jazyk práce: němčina
Datum vytvoření / odevzdání či podání práce: 15. 6. 2022
Zveřejnit od: 31. 12. 2999

Obhajoba závěrečné práce

  • Vedoucí: Mgr. Pavel Knápek, Ph.D.

Citační záznam

Jak správně citovat práci

Nguyen, Huyen My. Die Problematik der Sprachsynchronisation und Untertitelung am Beispiel des Films "Das perfekte Geheimnis". Pardubice, 2022. bakalářská práce (Bc.). Univerzita Pardubice. Fakulta filozofická

Plný text práce

Právo: Autor si nepřeje zpřístupnění práce veřejnosti

Obsah online archivu závěrečné práce
Zveřejněno v Theses:
  • Soubory jsou nedostupné.
Jak jinak získat přístup k textu
Instituce archivující a zpřístupňující práci: Univerzita Pardubice, Fakulta filozofická

Univerzita Pardubice

Fakulta filozofická

Bakalářský studijní program / obor:
Německý jazyk pro odbornou praxi / Německý jazyk pro odbornou praxi