Komentovaný překlad vybraných textů z publikace Binging with Babish: 100 Recipes Recreated from Your favorite Movies and TV Shows – Ondřej HAVLÍČEK
Ondřej HAVLÍČEK
Bachelor's thesis
Komentovaný překlad vybraných textů z publikace Binging with Babish: 100 Recipes Recreated from Your favorite Movies and TV Shows
A commented translation of selected texts from the publication Binging with Babish: 100 Recipes Recreated from Your Favorite Movies and TV Shows
Abstract:
Tato bakalářská práce představuje komentovaný překlad vybraných textů kuchařky, která byla inspirována širokým spektrem AV předloh. Pozornost je věnována zejména problematice překladu publikací s existujícími předlohami a problematice překladu publikací ze žánru gastronomických textů, které zahrnují v hojné míře převody jednotek a převody měrných systémů, spolu s pracovními postupy. Teoretická část …moreAbstract:
The present bachelor thesis is a commented translation of selected cookbook texts, modelled on a wide range of AV texts as its model. Special attention is paid in particular to the problem of translating publications with existing models and to the problems of translating publications of a similar genre, including the conversion of units and systems of measurement and working procedures. The theoretical …more
Language used: Czech
Date on which the thesis was submitted / produced: 27. 6. 2024
Thesis defence
- Supervisor: Mgr. Ondřej Molnár, Ph.D.
Citation record
ISO 690-compliant citation record:
HAVLÍČEK, Ondřej. \textit{Komentovaný překlad vybraných textů z publikace Binging with Babish: 100 Recipes Recreated from Your favorite Movies and TV Shows}. Online. Bachelor's thesis. Olomouc: Palacký University Olomouc, Faculty of Arts. 2024. Available from: https://theses.cz/id/rz50cy/.
The right form of listing the thesis as a source quoted
HAVLÍČEK, Ondřej. Komentovaný překlad vybraných textů z publikace Binging with Babish: 100 Recipes Recreated from Your favorite Movies and TV Shows. Olomouc, 2024. bakalářská práce (Bc.). UNIVERZITA PALACKÉHO V OLOMOUCI. Filozofická fakulta
Full text of thesis
Contents of on-line thesis archive
Published in Theses:- světu
Other ways of accessing the text
Institution archiving the thesis and making it accessible: UNIVERZITA PALACKÉHO V OLOMOUCI, Filozofická fakultaPalacký University Olomouc
Faculty of ArtsBachelor programme / field:
English for Translators and Interpreters / English for Translators and Interpreters
Theses on a related topic
-
Komentovaný překlad návodu na použití pistole
Martin PITŘINEC -
Komentovaný překlad odborného ekonomického textu s překladatelským komentářem.
Pavel BUREŠ -
Komentovaný překlad odborného ekonomického textu s překladatelským komentářem.
Pavel BUREŠ -
Komentovaný překlad povídek Ljudmily Ulické ze souboru Chudí příbuzní (Bednye rodstvenniki)
Bohdana Packová -
Komentovaný překlad publicistických textů Natalie Zotovové o vlivu rusko-ukrajinského konfliktu na ruské obyvatelstvo
Tereza Koubková -
Il’ja Azar: Ne dopuskali mysli, čto pridet nastojaščaja vojna (komentovaný překlad publicistického textu)
Martin Jurnečka -
Komentovaný překlad titulků k dokumentárnímu filmu Stay Woke: The Black Lives Matter Movement
Lucie MARKOVÁ -
Komentovaný překlad doprovodného příběhového materiálu k videohře Risk of Rain 2
Daniel ŠUŠOLÍK
Name
Posted by
Uploaded/Created
Rights