Analýza českých titulků k seriálu Normální lidi – Natálie VAŠKOVÁ
Natálie VAŠKOVÁ
Bachelor's thesis
Analýza českých titulků k seriálu Normální lidi
Analysis of the Czech Subtitles in TV series Normal People
Abstract:
Bakalářská práce se zaměřuje na analýzu českého překladu titulků irského seriálu Normální lidi (Normal People). Teoretická část práce popisuje základní principy procesu překládání a titulkování seriálů a nastiňuje teorii audiovizuálního překladu. Dále je v bakalářské práci stručně popsán děj irského seriálu Normální lidi a hlavní postavy seriálu. V praktické části se bakalářská práce věnuje jednotlivým …moreAbstract:
This bachelor thesis focuses on the analysis of the Czech translation of the subtitles of the Irish series Normal People. The theoretical part of the thesis describes the basic principles of the process of translating and subtitling series and outlines the theory of audiovisual translation. Furthermore, the bachelor thesis briefly describes the plot of the Irish series Normal people and the main characters …more
Language used: Czech
Date on which the thesis was submitted / produced: 15. 4. 2025
Thesis defence
- Supervisor: Mgr. Ludmila Zemková, Ph.D.
Citation record
ISO 690-compliant citation record:
VAŠKOVÁ, Natálie. \textit{Analýza českých titulků k seriálu Normální lidi}. Online. Bachelor's thesis. České Budějovice: University of South Bohemia in České Budějovice, Faculty of Education. 2025. Available from: https://theses.cz/id/s8k405/.
The right form of listing the thesis as a source quoted
VAŠKOVÁ, Natálie. Analýza českých titulků k seriálu Normální lidi. České Budějovice, 2025. bakalářská práce (Bc.). JIHOČESKÁ UNIVERZITA V ČESKÝCH BUDĚJOVICÍCH. Pedagogická fakulta
Full text of thesis
Contents of on-line thesis archive
Published in Theses:- světu
Other ways of accessing the text
Institution archiving the thesis and making it accessible: JIHOČESKÁ UNIVERZITA V ČESKÝCH BUDĚJOVICÍCH, Pedagogická fakultaUNIVERSITY OF SOUTH BOHEMIA IN ČESKÉ BUDĚJOVICE
Faculty of EducationBachelor programme / field:
Degree in specific subject teaching at lower secondary schools / AJs-SVs-SZs
Theses on a related topic
-
České titulky k seriálu \kur{Dickinson}: analýza překladu
Svatava Malatinská -
Možnosti převodu autorského stylu v audiovizuálním překladu: Seriál Příběh služebnice podle literární předlohy Margaret Atwoodové a jeho české titulky
Veronika ZYCHOVÁ -
Aplikace modelu FAR na titulky k dokumentu "V síti"
Lenka KOPEČNÁ -
Problematika filmového překladu: titulky a dabing s ukázkami překladu vybraných fragmentů seriálu Alternatywy 4
Gabriela Štefanová -
České titulky k americké reality show \kur{Kdo přežije}: analýza překladu
Kateřina Solařová -
Model FAR: doladění a následná aplikace na vybrané amatérské a profesionální titulky
Nikol KALETOVÁ -
Komentovaný překlad titulků k dokumentárnímu filmu "Irina" (k životnímu jubileu Iriny Viner-Usmanovové)
Thi Mai Huong Le -
Komentovaný překlad titulků k dokumentárnímu filmu "Solovki - Kreposť ducha"
Petra Matelová
Name
Posted by
Uploaded/Created
Rights
Theses s8k405 s8k405/2
22/4/2025