Překlad internetových stránek společnosti v kontextu marketingové komunikace – Bc. Pavel Sedláček
Bc. Pavel Sedláček
Bakalářská práce
Překlad internetových stránek společnosti v kontextu marketingové komunikace
The translation of company website in the context of marketing communication
Anotace:
Tato bakalářská práce se zabývá problematikou propagace, marketingovou komunikací, a to jak klasickou, tak i pomocí internetu. Těžiště samotné práce leží v překladu webových stránek strojírenské společnosti. Hlavním cílem práce bylo přeložit strojírenské texty, a také poukázat na to, jak lze propagovat firmu a její produkci. První část práce je věnována marketingové komunikaci, propagaci a image společnosti …víceAbstract:
This bachelor thesis deals with a problem of advertising, classical and Internet marketing communication. The main aim of the work is the engineering company website and its translation. The main concern was to translate engineering texts, and also to point out, how to propagate the company and its production. The first part works with marketing communication, advertising and business image. The second …víceKlíčová slova
Marketing firma company propagace advertising strojírenství machine building překlad translation
Jazyk práce: čeština
Datum vytvoření / odevzdání či podání práce: 11. 5. 2015
Identifikátor:
https://is.muni.cz/th/kfxq7/
Obhajoba závěrečné práce
- Obhajoba proběhla 15. 6. 2015
- Vedoucí: PhDr. Taťána Juříčková, Ph.D.
- Oponent: prof. PhDr. Josef Dohnal, CSc.
Citační záznam
Plný text práce
Obsah online archivu závěrečné práce
Zveřejněno v Theses:- světu
Jak jinak získat přístup k textu
Instituce archivující a zpřístupňující práci: Masarykova univerzita, Filozofická fakultaMasarykova univerzita
Filozofická fakultaBakalářský studijní program / obor:
Filologie / Ruština se zaměřením na oblast firemní praxe, služeb a cestovního ruchu
Práce na příbuzné téma
-
Estrategias y escollos de la traducción de textos de marketing destinados a la promoción de relojes inteligentes: análisis comparativo de traducciones al español y al checo con respecto a su original inglés
Cristina Blessano -
Svobodná firma
Radan Mlčůch -
Firma V. F. Červený & synové
Pavel Hlubuček -
Vergleichende Analyse von Werbetexten der E-shop-Firma Zalando (Deutsch-Tschechisch)
Markéta Dolečková -
Firma v konkurenčním prostředí
Celine Jana Krátká -
Obchodní firma a zápis společnosti s ručením omezeným do obchodního rejstříku
Zuzana Milková -
Fiktivní firma v kurikulu Obchodní akademie
Gabriela Vávrová -
Úskalí procesu adaptace nových pracovníků v tyrkysové firmě (firma s plochou strukturou aplikující principy sebeřízení)
Daniel Sýkora