Bc. Anna Rybníčková

Master's thesis

Very British Problems aneb Britské trable: čtenářský výzkum a návrh překladu vybraných jevů a problematických pasáží knihy

Very British Problems or Britské Trable: Reader Survey and a Proposed Translation of Selected Aspects and Challenging Parts
Anotácia:
Cílem této diplomové práce je návrh překladu problematických pasáží a vybraných jevů v knize Very British Problems od Roba Templa, která je tvořena primárně tweety. Nejen nezvyklý formát, ale také specifické britské reálie z této knihy činí problematické dílo k překladu. Naše řešení stavíme na funkční teorii překladu a teorii skoposu. V rámci diplomové práce byl proveden čtenářský výzkum v podobě dotazníku …viac
Abstract:
The goal of this diploma thesis is to propose a translation of selected aspects and challenging parts of the book Very British Problems by Rob Temple, which primarily consists of tweets. This book can be seen as challenging for translation, mainly because of the unusual format and also because of numerous culture-specific realia. Our arguments are based on the functionalist theory of translation and …viac
 
 
Jazyk práce: Czech
Datum vytvoření / odevzdání či podání práce: 10. 5. 2018

Obhajoba závěrečné práce

  • Obhajoba proběhla 6. 6. 2018
  • Vedúci: Mgr. Zuzana Fonioková, Ph.D.
  • Oponent: doc. PhDr. Zbyněk Fišer, Ph.D.

Citační záznam

Plný text práce

Obsah online archivu závěrečné práce
Zveřejněno v Theses:
  • světu
Jak jinak získat přístup k textu
Instituce archivující a zpřístupňující práci: Masarykova univerzita, Filozofická fakulta

Masaryk University

Faculty of Arts

Master programme / odbor:
Philology / Literature and Interculture Communication

Práce na příbuzné téma