Mgr. Radka Kolebáčová

Master's thesis

Culture-bound Issues in Subtitling: A Comparative Study of Films for Adult vs. Young Audiences

Culture-bound Issues in Subtitling: A Comparative Study of Films for Adult vs. Young Audiences
Abstract:
Diplomová práce se zabývá kulturními referencemi v anglicky mluvených filmech a jejich titulkovým překladem do češtiny. Porovnává překlad těchto referencí ve filmech určených dětskému divákovi a dospělému divákovi. Analyzuje 7 vybraných filmů a sleduje, jaké překladatelské postupy byly použity.
Abstract:
The thesis deals with culture-specifics in subtitling from a comparative point of view. It focuses on 7 feature films and analyzes the way in which the particular cultural references have been translated from English into Czech. It compares the translational strategies used in the films for adult audiences versus young audiences.
 
 
Language used: English
Date on which the thesis was submitted / produced: 31. 8. 2007

Thesis defence

  • Date of defence: 11. 9. 2007
  • Supervisor: Mgr. Simona Javůrková

Citation record

Full text of thesis

Contents of on-line thesis archive
Published in Theses:
  • světu
Other ways of accessing the text
Institution archiving the thesis and making it accessible: Masarykova univerzita, Filozofická fakulta