Mgr. Andrea Jelínková

Diplomová práce

Kontrastive Phraseologie Deutsch - Tschechisch: Übersetzung der Phraseologismen im künstlerischen Text dargestellt am Werk von Elfriede Jelinek "Die Klavierspielerin"

Contrastive German - Czech Phraseology: Translation of idioms in literary texts demonstrated on the novel by Elfriede Jelinek "Die Klavierspielerin"
Abstract:
My Master's diploma thesis deals with idioms in artistic texts. The aim of the thesis is to compare chosen German idioms with their Czech equivalents. The source of the contrastive analysis is the well-known novel „Die Klavierspielerin“ by Elfriede Jelinek, which I compare with its Czech translation „Pianistka“ by Jitka Jílková. The thesis is divided into two parts. In the theoretical part I deal with …více
Abstract:
Ve své magisterské diplomové práci se zabývám frazeologismy v uměleckých textech. Cílem práce je porovnat vybrané německé frazémy s jejich českými ekvivalenty. K tomuto účelu jsem si vybrala známé dílo rakouské spisovatelky Elfriede Jelinek „Die Klavierspielerin“, které srovnávám s českým překladem Jitky Jílkové „Pianistka“. Práce je rozdělena do dvou hlavních částí. V teoretické části se zabývám frazeologií …více
 
 
Jazyk práce: němčina
Datum vytvoření / odevzdání či podání práce: 4. 9. 2012

Obhajoba závěrečné práce

  • Obhajoba proběhla 12. 9. 2012
  • Vedoucí: doc. PhDr. Jiřina Malá, CSc.

Citační záznam

Plný text práce

Obsah online archivu závěrečné práce
Zveřejněno v Theses:
  • světu
Jak jinak získat přístup k textu
Instituce archivující a zpřístupňující práci: Masarykova univerzita, Filozofická fakulta