Kontrastive Phraseologie Deutsch - Tschechisch: Übersetzung der Phraseologismen im künstlerischen Text dargestellt am Werk von Elfriede Jelinek "Die Klavierspielerin" – Mgr. Andrea Jelínková
Mgr. Andrea Jelínková
Master's thesis
Kontrastive Phraseologie Deutsch - Tschechisch: Übersetzung der Phraseologismen im künstlerischen Text dargestellt am Werk von Elfriede Jelinek "Die Klavierspielerin"
Contrastive German - Czech Phraseology: Translation of idioms in literary texts demonstrated on the novel by Elfriede Jelinek "Die Klavierspielerin"
Abstract:
My Master's diploma thesis deals with idioms in artistic texts. The aim of the thesis is to compare chosen German idioms with their Czech equivalents. The source of the contrastive analysis is the well-known novel „Die Klavierspielerin“ by Elfriede Jelinek, which I compare with its Czech translation „Pianistka“ by Jitka Jílková. The thesis is divided into two parts. In the theoretical part I deal with …moreAbstract:
Ve své magisterské diplomové práci se zabývám frazeologismy v uměleckých textech. Cílem práce je porovnat vybrané německé frazémy s jejich českými ekvivalenty. K tomuto účelu jsem si vybrala známé dílo rakouské spisovatelky Elfriede Jelinek „Die Klavierspielerin“, které srovnávám s českým překladem Jitky Jílkové „Pianistka“. Práce je rozdělena do dvou hlavních částí. V teoretické části se zabývám frazeologií …more
Language used: German
Date on which the thesis was submitted / produced: 4. 9. 2012
Identifier:
https://is.muni.cz/th/k6eju/
Thesis defence
- Date of defence: 12. 9. 2012
- Supervisor: doc. PhDr. Jiřina Malá, CSc.
Citation record
ISO 690-compliant citation record:
JELÍNKOVÁ, Andrea. \textit{Kontrastive Phraseologie Deutsch - Tschechisch: Übersetzung der Phraseologismen im künstlerischen Text dargestellt am Werk von Elfriede Jelinek ''Die Klavierspielerin''}. Online. Master's thesis. Brno: Masaryk University, Faculty of Arts. 2012. Available from: https://theses.cz/id/t2qmgm/.
Full text of thesis
Contents of on-line thesis archive
Published in Theses:- světu
Other ways of accessing the text
Institution archiving the thesis and making it accessible: Masarykova univerzita, Filozofická fakultaMasaryk University
Faculty of ArtsMaster programme / field:
Translation and Interpreting / German-language Translation
Theses on a related topic
-
Kontrastive Phraseologie Deutsch-Slowakisch am Beispiel von zwei Büchern von Rolf-Bernhard Essig: "Alles für die Katz" und "Da wird doch der Hund in der Pfanne verrückt"
Zuzana Lišaníková -
Kontrastive deutsch-tschechische Phraseologie: Verwendung und Übersetzung der Phraseologismen in künstlerischen Texten, dargestellt am Roman von Elfriede Jelinek („Die Klavierspielerin“ – „Pianistka“)
Petra Wanderburgová -
Vergleich der Prosawerke Malina von Ingeborg Bachmann und Klavierspielerin von Elfriede Jelinek
Nikola Jurigová -
Kontrastive deutsch-tschechische Phraseologie: Verwendung und Übersetzung der Phraseologismen in künstlerischen Texten, dargestellt am Roman von Elfriede Jelinek („Die Klavierspielerin“ – „Pianistka“)
Petra Wanderburgová -
Der landeskundliche Charakter Österreichs am Beispiel des Werkes "Die Klavierspielerin" von Elfriede Jelinek
Kateřina DANZEROVÁ -
Darstellung von Gender in Jelineks Werken "Die Liebhaberinnen", "Die Klavierspielerin" und "Lust".
Štěpánka JARŮŠKOVÁ -
Thematisierung der Emotion LIEBE in ausgewählten Romanen von Elfriede Jelinek und in deren Übersetzungen von Jitka Jílková
Denisa ZDRAŽILOVÁ -
Die Klavierspielerin-Der Roman und der Film im Vergleich
Ludmila Komárková