Bc. Uljana Teslenko

Master's thesis

Komentovaný překlad titulků k dokumentárnímu filmu "Chezki česki"

Commented Subtitle Translation for Documentary Film „Chezki česki“
Abstract:
Náplní magisterské diplomové práce je komentovaný překlad titulků k autorskému dokumentárnímu filmu "Chezki česki". Teoretická část je věnována zařazení disciplíny titulkování z hlediska teorie audiovizuálního překladu a zkoumání problematických lingvistických, technických a extralingvistických aspektů. Teoretické poznatky jsou poté aplikovány na překlad titulků k dokumentárnímu filmu „Chezki česki …more
Abstract:
The basis for this diploma thesis is commented subtitle translation for author’s documentary film “Chezki česki”. Theoretical part is devoted to framing of subtitle making from the point of view of audiovisual translation theory and examination of problematic linguistic, technical and extralinguistic aspects. Theoretical findings are then applied to subtitle translation for the film “Chezki česki” …more
 
 
Language used: Czech
Date on which the thesis was submitted / produced: 12. 5. 2014

Thesis defence

  • Date of defence: 2. 6. 2014
  • Supervisor: doc. PhDr. Jiří Gazda, CSc.

Citation record

Full text of thesis

Contents of on-line thesis archive
Published in Theses:
  • světu
Other ways of accessing the text
Institution archiving the thesis and making it accessible: Masarykova univerzita, Filozofická fakulta