Übersetzung deutscher Memes ins Tschechische – Nikola Helena KOPEČKOVÁ
Nikola Helena KOPEČKOVÁ
Bakalářská práce
Übersetzung deutscher Memes ins Tschechische
Translation of German Memes into Czech
Abstract:
The aim of this thesis is the translation of selected German internet memes into Czech. The thesis examines the functioning of memes, their humour, and the relationship between image and text. For this purpose, specific German memes were selected, which are analyzed and accompanied by original Czech translation proposals.Abstract:
Cílem této práce je překlad vybraných německých internetových memů do češtiny. Práce zkoumá fungování memů, jejich humor a vztah obrazu a textu. Pro tento účel byly vybrány konkrétní německé memy, které jsou v práci analyzovány a doplněny o návrhy vlastního českého překladu.Klíčová slova
Internet-Meme Humor Witz Intertextualität Kultur Multimodalität Netzkultur Übersetzung
Jazyk práce: němčina
Datum vytvoření / odevzdání či podání práce: 14. 5. 2026
Obhajoba závěrečné práce
- Vedoucí: Mgr. Jan Ciosk, Ph.D.
Citační záznam
Jak správně citovat práci
KOPEČKOVÁ, Nikola Helena. Übersetzung deutscher Memes ins Tschechische. Olomouc, 2026. bakalářská práce (Bc.). UNIVERZITA PALACKÉHO V OLOMOUCI. Filozofická fakulta
Plný text práce
Obsah online archivu závěrečné práce
Zveřejněno v Theses:- světu
Jak jinak získat přístup k textu
Instituce archivující a zpřístupňující práci: UNIVERZITA PALACKÉHO V OLOMOUCI, Filozofická fakultaUNIVERZITA PALACKÉHO V OLOMOUCI
Filozofická fakultaBakalářský studijní program / obor:
Němčina se zaměřením na tlumočení a překlad / Němčina se zaměřením na tlumočení a překlad
Název
Vložil
Vloženo
Práva
Theses te5g4v te5g4v/2
14. 5. 2026
Složky
Soubory
MARKLOVÁ, E.
15. 5. 2026




