Nowaco - působnost společnosti na českém a zahraničním trhu (překlad webových stránek) – Monika KARLOVÁ
Monika KARLOVÁ
Bachelor's thesis
Nowaco - působnost společnosti na českém a zahraničním trhu (překlad webových stránek)
Nowaco - the activity of the company in the Czech and foreign market (Translation of web pages)
Anotácia:
Bakalářská práce se zabývá překladem webových stránek společnosti Nowaco do ruského jazyka. V úvodní části jsou vybrané texty podrobeny analýze z lexikálního, syntaktického, morfologického a stylistického hlediska. Následující kapitola se věnuje obecně přijímaným překladatelským postupům a metodám. Další kapitola je věnována překladu webových stránek, ten je později doplněn komentářem, nastiňující …viacAbstract:
Bachelor thesis deals with the translation of web pages of the company Nowaco into Russian language. In the first part, the chosen texts are analyzed from the lexical, syntactical, morphological and stylistic point of view. The next is devoted to commonly accepted translation processes and methods. Next chapter is devoted to the translation of web pages, thereinafter completed with the commentary outlining …viac
Jazyk práce: Czech
Datum vytvoření / odevzdání či podání práce: 29. 4. 2011
Identifikátor:
41352
Obhajoba závěrečné práce
- Vedúci: Mgr. Bohuslava Golčáková
Citační záznam
Citace dle ISO 690:
KARLOVÁ, Monika. \textit{Nowaco - působnost společnosti na českém a zahraničním trhu (překlad webových stránek)}. Online. Bakalárska práca. Plzeň: Západočeská univerzita v Plzni, Faculty of Philosophy and Arts. 2011. Dostupné z: https://theses.cz/id/tfcmf2/.
Jak správně citovat práci
KARLOVÁ, Monika. Nowaco - působnost společnosti na českém a zahraničním trhu (překlad webových stránek). Plzeň, 2011. bakalářská práce (Bc.). ZÁPADOČESKÁ UNIVERZITA V PLZNI. Fakulta filozofická
Plný text práce
Právo: Autor si přeje zpřístupnit práci veřejnosti až od 29. 04. 2011
Obsah online archivu závěrečné práce
Zveřejněno v Theses:- světu
Jak jinak získat přístup k textu
Instituce archivující a zpřístupňující práci: ZÁPADOČESKÁ UNIVERZITA V PLZNI, Fakulta filozofickáUniversity of West Bohemia
Faculty of Philosophy and ArtsBachelor programme / odbor:
Linguistics / Foreign Languages for Business
Práce na příbuzné téma
-
Překladatelské postupy a jejich aplikace při překladu audiovizuálních reklam
Marek ŠPANIEL -
Fantastická zvířata a kde je najít a jejich český překlad
Ria RADOMĚŘSKÁ -
Srovnání překladů románu M. A. Bulgakova Mistr a Markétka z pera Aleny Morávkové (1969) a Libora Dvořáka (2005)
Michaela NOSKOVÁ -
Porovnání českých překladů vybraných kapitol románu M. A. Bulgakova Mistr a Markétka
Michaela Vašáková -
Beginner Translator: A Comparison of an Official Published Translation and a Beginner's Work
Jiří Bek -
N. N. Nosov a jeho příběhy o Neználkovi. Porovnání ruského originálu a jeho překladu do češtiny
Tomáš CUPL -
Přejímání a překlad anglických zkratek do češtiny a ruštiny na materiálu administrativního stylu
Andrea ILYKOVÁ