Bc. Monika PROCHÁZKOVÁ

Master's thesis

La traduction commentée d'un extrait de texte linguistique du fran\c{c}ais vers le tch\`{e}que

Commented Translation of an Extract of a Linguistic Text from French into Czech
Abstract:
The master thesis is composed of three parts. The first practical part consists in the translation of the French text in the Czech language with respect to stylistic, grammatical and lexical principles of both languages. It concerns the extract from the book L´aventure des langues en Occident written by Henriette Walter. The second part, theoretical, focuses on the traductologic analysis structured …more
Abstract:
Diplomová práce se skládá ze tří částí. První část, praktická, spočívá v překladu francouzského textu do češtiny s přihlédnutím ke stylistickým, gramatickým a lexikálním pravidlům obou jazyků. Jde o překlad z knihy L´aventure des langues en Occident od Henriette Walter. Druhá část, teoretická, se zaměřuje na traduktologickou analýzu členěnou do pěti kapitol, které zahrnují pojednání o obecných teoriích …more
 
 
Language used: French
Date on which the thesis was submitted / produced: 17. 6. 2013
Accessible from:: 17. 6. 2013

Thesis defence

  • Date of defence: 26. 8. 2013
  • Supervisor: Mgr. Zuzana Honová, Ph.D.

Citation record

The right form of listing the thesis as a source quoted

PROCHÁZKOVÁ, Monika. La traduction commentée d'un extrait de texte linguistique du fran\c{c}ais vers le tch\`{e}que. Ostrava, 2013. diplomová práce (Mgr.). OSTRAVSKÁ UNIVERZITA V OSTRAVĚ. Filozofická fakulta

Full text of thesis

Accessibility: Autor si přeje zpřístupnit práci veřejnosti od 17.6.2013

Contents of on-line thesis archive
Published in Theses:
  • Soubory jsou od 17. 6. 2013 dostupné: autentizovaným zaměstnancům ze stejné školy/fakulty, autentizovaným studentům ze stejné školy/fakulty
Other ways of accessing the text
Institution archiving the thesis and making it accessible: OSTRAVSKÁ UNIVERZITA V OSTRAVĚ, Filozofická fakulta