Srovnání originálu komedie N. V. Gogola Revizor s jejími českými překlady z roku 1902 a roku 2007 – Bc. Vendula Kratochvílová
Bc. Vendula Kratochvílová
Bachelor's thesis
Srovnání originálu komedie N. V. Gogola Revizor s jejími českými překlady z roku 1902 a roku 2007
The Comparison of the Comedy "The Government Inspector" by N. V. Gogol with Translations from 1902 and 2007
Abstract:
Bakalářská práce je věnována srovnání překladů komedie Revizor od N. V. Gogola. V teoretické části uvádíme bližší informace o překladu, jeho typech, metodách a také o specifické disciplíně, divadelním překladu. Dále se věnujeme autorovi komedie, přijetí komedie diváky a překladům Gogolových děl. V praktické části porovnáváme překlady z roku 1902 a 2007. Srovnání probíhá ve třech rovinách - lexikální …moreAbstract:
This work deals with a comparison of translations of a comedy called ,,The Government Inspector” (,,Revizor”) by N.V. Gogol. In the theoretical part we introduced detailed information about translating, its types, methods, but also about a specific field – the theatrical translation. We deal with author’s life, acceptance of the comedy by the audience as well as translations of Gogol’s writings. In …more
Language used: Czech
Date on which the thesis was submitted / produced: 17. 5. 2016
Identifier:
https://is.muni.cz/th/guz5q/
Thesis defence
- Date of defence: 20. 6. 2016
- Supervisor: prof. PhDr. Ivo Pospíšil, DrSc.
- Reader: Mgr. Stanislava Špačková, Ph.D.
Citation record
ISO 690-compliant citation record:
KRATOCHVÍLOVÁ, Vendula. \textit{Srovnání originálu komedie N. V. Gogola Revizor s jejími českými překlady z roku 1902 a roku 2007}. Online. Bachelor's thesis. Brno: Masaryk University, Faculty of Arts. 2016. Available from: https://theses.cz/id/thrcqq/.
Full text of thesis
Contents of on-line thesis archive
Published in Theses:- světu
Other ways of accessing the text
Institution archiving the thesis and making it accessible: Masarykova univerzita, Filozofická fakultaMasaryk University
Faculty of ArtsBachelor programme / field:
Philology / Russian with orientation on Commercial Practice, Services and Travel
Theses on a related topic
-
Jazyk překladů Shakespearova dramatu Measure for measure
Tereza POLÁŠKOVÁ -
Analýza jazyku postavy Nány v korejských překladech Čapkova dramatu R.U.R.
Lucie SNÁŠELOVÁ -
Srovnání ukrajinských a italských citoslovcí (na základě dramatu Luigiho Pirandella)
Daniela Boháčová -
Nikolaj Vasiljevič Gogol v českých překladech
Eliška NACHÁZELOVÁ -
Gogolův Revizor v Národním divadle a jeho kritická reflexe
Terezie AIMOVÁ -
Revizor v československé filmové a divadelní interpretaci
Dagmar VACHOVÁ