Bc. Alicja Łysień

Diplomová práce

Citoslovce v románu Što je muškarac bez brkova a v jeho českém překladu

The interjections in the novel "Što je muškarac bez brkova" (What Is a Man Without a Moustache) and in its Czech version
Anotace:
Tématem této magisterská práce byly citoslovce a problematika jejich překladu. Cílem bylo shromáždění a zhodnocení překladů citoslovcí nacházejících se v chorvatském díle Anteho Tomiće „Što je muškarac bez brkova” a v jeho české verzi.
Abstract:
This master thesis was about interjections and their translations. The aim was to extract interjections from Croatian novel „What is a man without moustache?“ written by Ante Tomić and its Czech version and analyse the translation.
 
 
Jazyk práce: čeština
Datum vytvoření / odevzdání či podání práce: 24. 8. 2020

Obhajoba závěrečné práce

  • Obhajoba proběhla 17. 2. 2021
  • Vedoucí: doc. Mgr. Pavel Krejčí, Ph.D.
  • Oponent: Mgr. Pavel Pilch

Citační záznam

Plný text práce

Obsah online archivu závěrečné práce
Zveřejněno v Theses:
  • světu
Jak jinak získat přístup k textu
Instituce archivující a zpřístupňující práci: Masarykova univerzita, Filozofická fakulta