Problematika překladu právních textů z latiny. Případová studie – 35. kniha Digest – JUDr. Mgr. Radek Černoch, Ph.D.
JUDr. Mgr. Radek Černoch, Ph.D.
Disertační práce
Problematika překladu právních textů z latiny. Případová studie – 35. kniha Digest
Problematics of Translating Legal Texts from Latin. Case Study – 35th Book of the Digests
Anotace:
Překlad právních textů z latiny se vyznačuje řadou specifik, zároveň však podléhá obecným pravidlům teorie překladu. Při volbě vhodné překladatelské metody je třeba zohledňovat řadu objektivních i subjektivních aspektů. Objektivním aspektem rozumíme druh překládaného textu, vdaném případě tedy texty právní a zvláště římskoprávní. Subjektivním aspektem rozumíme předpokládaného adresáta překladu, jehož …víceAbstract:
Translation of Latin legal texts has its specific features, but the general translatological rules are applied there as well. The choice of an appropriate method of translation is influenced by both objective and subjective aspects. The objective aspect is the type of the text to be translated, in this case the texts from the area of law and especially Roman law. Subjective aspect is the supposed addressee …více
Jazyk práce: čeština
Datum vytvoření / odevzdání či podání práce: 29. 1. 2021
Identifikátor:
https://is.muni.cz/th/ztvb9/
Obhajoba závěrečné práce
- Obhajoba proběhla 10. 6. 2021
- Vedoucí: doc. Mgr. Irena Radová, Ph.D.
- Oponent: doc. Mgr. Lucie Pultrová, Ph.D., prof. JUDr. Michal Skřejpek, DrSc.
Citační záznam
Plný text práce
Obsah online archivu závěrečné práce
Zveřejněno v Theses:- světu
Jak jinak získat přístup k textu
Instituce archivující a zpřístupňující práci: Masarykova univerzita, Filozofická fakultaMasarykova univerzita
Filozofická fakultaDoktorský studijní program / obor:
Filologie (čtyřleté) / Klasická filologie
Práce na příbuzné téma
-
Translating philosophical texts in the age of machine translation
Lenka Koňaříková -
Translation of nonequivalent words in literary texts
Anastasiia Goncharova -
Translation of Specialised Language with Focus on Legal Texts
Hana STAŇKOVÁ -
The translation of selected legal texts with a commentary and glossary
Barbora SLÁMOVÁ -
The translation of selected legal texts with a commentary and glossary.
Lenka MENCLOVÁ -
Digesta jako základní pramen římského práva
Karla Hráchová