Bc. Aneta Holičová

Master's thesis

Traducción de los nombres propios en la serie de Harry Potter

Translation of proper names in the Harry Potter series
Abstract:
This thesis focuses on the comparison of techniques and solutions used for the translation of proper names and other selected terms while it is based on translations of the renowned series of Harry Potter to Spanish, Czech and Slovak languages. The theoretical part looks into the translation process and outlines different translation techniques. Furthermore, this part also deals with proper names and …more
Abstract:
Předmětem diplomové práce je porovnání překladatelských technik a řešení vlastních jmen a vybraných pojmů, přičemž práce vychází z překladů světoznámé série o Harrym Potterovi do španělštiny, češtiny a slovenštiny. Teoretická část se zabývá procesem překladu a nastiňuje jednotlivé překladatelské techniky. Dále se věnuje vlastním jménům a problematice jejich překladu. Praktická část analyzuje a srovnává …more
 
 
Language used: Spanish
Date on which the thesis was submitted / produced: 17. 12. 2021

Thesis defence

  • Date of defence: 26. 1. 2022
  • Supervisor: doc. Mgr. Ivo Buzek, Ph.D.
  • Reader: doc. Mgr. Petr Stehlík, Ph.D.

Citation record

Full text of thesis

Contents of on-line thesis archive
Published in Theses:
  • světu
Other ways of accessing the text
Institution archiving the thesis and making it accessible: Masarykova univerzita, Filozofická fakulta