K problematice překládání umělecké literatury – Blanka DVOŘÁKOVÁ
Blanka DVOŘÁKOVÁ
Master's thesis
K problematice překládání umělecké literatury
Problems of translating fiction
Anotácia:
Předmětem diplomové práce je jazykový rozbor anglického literárního díla a jeho českého překladu po stránce morfologické, syntaktické a lexikální. Po teoretické části, která podává informace o teorii překládání, o jejích metodách a postupech, následuje charakteristika obou jazyků, jež se na překladu podílejí, tedy angličtiny a češtiny. Zmíněn je i autor a překladatel díla. Cílem práce je porovnání …viacAbstract:
The analysis of English literary text and its Czech translation is the subject of this diploma thesis. After the theoretical part that gives the basic information about the theory of translation and its methods, the characterization of both languages, English and Czech, follows. The author of the literary text and its translator are also mentioned. The aim of this diploma thesis is to compare the expressions …viac
Jazyk práce: Czech
Datum vytvoření / odevzdání či podání práce: 25. 4. 2008
Zverejniť od: 25. 4. 2008
Identifikátor:
4026
Obhajoba závěrečné práce
- Obhajoba proběhla 26. 5. 2008
- Vedúci: PhDr. Milena Nosková
Citační záznam
Jak správně citovat práci
DVOŘÁKOVÁ, Blanka. K problematice překládání umělecké literatury. Č. Bud., 2008. diplomová práce (Mgr.). JIHOČESKÁ UNIVERZITA V ČESKÝCH BUDĚJOVICÍCH. Pedagogická fakulta
Plný text práce
Právo: Autor si přeje zpřístupnit práci veřejnosti až od 25. 04. 2008
Obsah online archivu závěrečné práce
Zveřejněno v Theses:- Soubory jsou od 25. 4. 2008 dostupné: světu
Jak jinak získat přístup k textu
Instituce archivující a zpřístupňující práci: JIHOČESKÁ UNIVERZITA V ČESKÝCH BUDĚJOVICÍCH, Pedagogická fakultaUniversity of South Bohemia in České Budějovice
Pedagogical FakultyMaster programme / odbor:
Primary school teaching / ČJ-AJ/ZŠ
Práce na příbuzné téma
- Žádné práce na příbuzné téma.
Názov
Vložil
Vložené
Práva