Lexikalische und phraseologische Mittel der Emotionalität und Expressivität am Beispiel des Romans „Adler und Engel“ von Juli Zeh und seiner tschechischen Übersetzung „Orli a andělé“ – Mgr. Romana Sedlářová
Mgr. Romana Sedlářová
Diplomová práce
Lexikalische und phraseologische Mittel der Emotionalität und Expressivität am Beispiel des Romans „Adler und Engel“ von Juli Zeh und seiner tschechischen Übersetzung „Orli a andělé“
Lexical and phraseological tools of emotionality and expressivity demonstrated in the novel "Adler und Engel" by Juli Zeh and its Czech translation "Orli a andělé"
Abstract:
Following diploma thesis deals with the lexical and phraseological tools of emotionality and expressivity demonstrated in the novel “Adler und Engel” and its Czech translation “Orli a andělé” by the German female author Juli Zeh. The thesis contains two main parts – a theoretical and a practical part. The first part is characterized and categorized by the individual emotions. Within this, the term …víceAbstract:
Tato magisterská diplomová práce se zabývá lexikálními a frazeologickými prostředky, jež se týkají emocionality a expresivity v románu „Adler und Engel“ od německé autorky Juli Zeh a jeho českém překladu „Orli a andělé“. Práce se skládá ze dvou hlavních částí – teoretické a praktické. V teoretické části jsou charakterizovány a klasifikovány jednotlivé emoce. Rovněž je zde definován pojem expresivita …více
Jazyk práce: němčina
Datum vytvoření / odevzdání či podání práce: 30. 8. 2011
Identifikátor:
https://is.muni.cz/th/cc6ke/
Obhajoba závěrečné práce
- Obhajoba proběhla 14. 9. 2011
- Vedoucí: doc. PhDr. Jiřina Malá, CSc.
Citační záznam
Citace dle ISO 690:
SEDLÁŘOVÁ, Romana. \textit{Lexikalische und phraseologische Mittel der Emotionalität und Expressivität am Beispiel des Romans „Adler und Engel“ von Juli Zeh und seiner tschechischen Übersetzung „Orli a andělé“}. Online. Diplomová práce. Brno: Masarykova univerzita, Filozofická fakulta. 2011. Dostupné z: https://theses.cz/id/u52l4q/.
Plný text práce
Obsah online archivu závěrečné práce
Zveřejněno v Theses:- světu
Jak jinak získat přístup k textu
Instituce archivující a zpřístupňující práci: Masarykova univerzita, Filozofická fakultaMasarykova univerzita
Filozofická fakultaMagisterský studijní program / obor:
Překladatelství a tlumočnictví / Překladatelství německého jazyka
Práce na příbuzné téma
-
SYMETRIE A ASYMETRIE KATEGORIÍ GRAMATICKÉHO A PŘIROZENÉHO RODU V SLOVANSKÝCH JAZYCÍCH
Tetiana ARKHANGELSKA -
Translation of English lexical ambiguities and wordplay based on the sitcom How I Met Your Mother
Hana Křepelková -
Grammatical, lexical and functional analysis of verbs in advertisements
Jan SIWIEC -
Eye-tracking in translation process
Jan Sebera -
Lexikální projevy emocionality a expresivity v literárním textu
Karolína TALAJKOVÁ -
Lexikální projevy expresivity a emocionality v literárním textu
Karolína TALAJKOVÁ