Adam ISKRA

Diplomová práce

Problematyka przek\l{}adu nazw w\l{}asnych w j\c{e}zyku polskim i czeskim

The issue of translating names in Polish and Czech language
Anotace:
Niniejsza praca traktuje o problematyce przekładu nazw własnych. Celem pracy jest zapoznanie z zasadami, którymi powinni się kierować tłumacze. Poszczególne rozdziały są poświęcone pojęciu nazw własnych i ich podziałowi, historii polskiej onomastyki, metodom tłumaczeniowym, zasadom przekładu antroponimów i chrematonimów, a także standaryzacji nazw geograficznych. Uwaga poświęcona jest również przekładowi …více
Abstract:
The purpose of this diploma thesis is to present the issue of translation of proper nouns. This thesis seeks to be aware of principles, translators should work in accordance with. Particular chapters present understanding and classification of proper nouns, history of Polish onomastics, translation methods, principles of translation of anthroponyms and chrematonyms, and the standardization of geographical …více
 
 
Jazyk práce: čeština
Datum vytvoření / odevzdání či podání práce: 12. 6. 2017

Obhajoba závěrečné práce

  • Vedoucí: PhDr. Jiří Muryc, Ph.D.

Citační záznam

Jak správně citovat práci

ISKRA, Adam. Problematyka przek\l{}adu nazw w\l{}asnych w j\c{e}zyku polskim i czeskim. Ostrava, 2017. diplomová práce (Mgr.). OSTRAVSKÁ UNIVERZITA. Filozofická fakulta

Plný text práce

Obsah online archivu závěrečné práce
Zveřejněno v Theses:
  • autentizovaným zaměstnancům ze stejné školy/fakulty, autentizovaným studentům ze stejné školy/fakulty
Jak jinak získat přístup k textu
Instituce archivující a zpřístupňující práci: OSTRAVSKÁ UNIVERZITA, Filozofická fakulta

OSTRAVSKÁ UNIVERZITA

Filozofická fakulta

Magisterský studijní program / obor:
Překladatelství a tlumočnictví / Polština pro překladatelskou praxi

Práce na příbuzné téma