Recepcia chorvátskej literatúry na Slovensku v rokoch 1945-2000 – Bc. Lucia Balážová
Bc. Lucia Balážová
Bakalářská práce
Recepcia chorvátskej literatúry na Slovensku v rokoch 1945-2000
Recepcion of Croatian literature in Slovakia in 1945-2000
Abstract:
The aim of this work is translation of Croatian prose which was published as books in Slovakia in years 1945–2000. The work takes in five chapters. In first chapter I tried to describe development of translation from Croatian to Slovak language. Second chapter contains description of works which were published in Slovakia in years 1945–2000. In third chapter are introduced anthologies of Croatian prose …víceAbstract:
Bakalárska práca sa zameriava na preklady chorvátskej prózy, ktoré boli knižne publikované na Slovensku v rokoch 1945–2000. Je rozdelená na päť hlavných kapitol. V prvej kapitole som sa pokúsila načrtnúť vývoj prekladu chorvátskej literatúry na Slovensku, druhá sa zaoberá samotnými dielami, ktoré v sledovanom období na Slovensku vyšli, pričom dôraz je kladený najmä na diela významnejších chorvátskych …více
Jazyk práce: slovenština
Datum vytvoření / odevzdání či podání práce: 4. 2. 2009
Identifikátor:
https://is.muni.cz/th/erovx/
Obhajoba závěrečné práce
- Obhajoba proběhla 11. 2. 2009
- Vedoucí: prof. PhDr. Ivan Dorovský, DrSc.
Citační záznam
Plný text práce
Obsah online archivu závěrečné práce
Zveřejněno v Theses:- světu
Jak jinak získat přístup k textu
Instituce archivující a zpřístupňující práci: Masarykova univerzita, Filozofická fakultaMasarykova univerzita
Filozofická fakultaBakalářský studijní program / obor:
Filologie / Balkanistika
Práce na příbuzné téma
-
Chorvatská sportovní frazeologie vně sportovního kontextu
Linda Tesařová -
Chorvatsko-česká mezijazyková homonymie a paronymie (substantiva)
Erika Novodomská -
Obraz čarodějnických procesů v české a charvátské krásné literatuře
Eliška Mikmeková