Slovní hříčky a jejich překlad: Český překlad vybraných slovních hříček v díle Terryho Pratchetta – Zlata ŠLAJCHRTOVÁ
Zlata ŠLAJCHRTOVÁ
Bachelor's thesis
Slovní hříčky a jejich překlad: Český překlad vybraných slovních hříček v díle Terryho Pratchetta
Puns and Their Translation: Czech Translation of Selected Puns in Terry Pratchett
Abstract:
The aim of this thesis is to explore the possibility of translating puns, in both theory and practice. Firstly a thorough examination of the term ?pun? is necessary. The history of punning, including the perceptions of critics, will be outlined, the origin of the word will be briefly covered, differing definitions of ?pun? will be compared, and the classification subtypes of a pun will be examined …moreAbstract:
Cílem bakalářské práce je sledovat možnosti překladu slovních hříček, anglicky ?puns?, v teorii a praxi. V první části práce se proto musíme podrobně seznámit s pojmem slovní hříčka. Zabýváme se stručnou historií takových hříček, včetně toho jak byly přijímány kritiky, krátce zmiňujeme původ výrazu pun, porovnáváme různé definice slovní hříčky a zabýváme se jejími kategoriemi. Zamítáme názor, že slovní …more
Language used: English
Date on which the thesis was submitted / produced: 8. 11. 2012
Accessible from:: 31. 12. 2999
Thesis defence
- Supervisor: Mgr. Jana Pavlíková, Ph.D.
Citation record
ISO 690-compliant citation record:
ŠLAJCHRTOVÁ, Zlata. \textit{Slovní hříčky a jejich překlad: Český překlad vybraných slovních hříček v díle Terryho Pratchetta}. Online. Bachelor's thesis. Ústí nad Labem: University of Jan Evangelista Purkyně in Ústí nad Labem, Faculty of Education. 2012. Available from: https://theses.cz/id/usgg4n/.
The right form of listing the thesis as a source quoted
ŠLAJCHRTOVÁ, Zlata. Slovní hříčky a jejich překlad: Český překlad vybraných slovních hříček v díle Terryho Pratchetta. Ústí nad Labem, 2012. bakalářská práce (Bc.). UNIVERZITA JANA EVANGELISTY PURKYNĚ V ÚSTÍ NAD LABEM. Pedagogická fakulta
Full text of thesis
Accessibility: Autor si nepřeje zpřístupnění práce veřejnosti
Contents of on-line thesis archive
Published in Theses:- Soubory jsou nedostupné.
Other ways of accessing the text
Institution archiving the thesis and making it accessible: UNIVERZITA JANA EVANGELISTY PURKYNĚ V ÚSTÍ NAD LABEM, Pedagogická fakultaJAN EVANGELISTA PURKYNĚ UNIVERSITY IN ÚSTÍ NAD LABEM
Faculty of EducationBachelor programme / field:
Specialization in pedagogy / Anglický jazyk a literatura (jednooborové)
Theses on a related topic
-
Přísloví a ustálená slovní spojení v přírodovědném kontextu na 1. stupni ZŠ
Petra BUTZKE -
Ustálená slovní spojení a obrazná vyjádření ve francouzských středověkých fraškách
Jana Pasquier -
Ustálená slovní spojení z oblasti sportu v ruských a českých masmédiích
Michaela BARTOŇOVÁ -
Marketing of the music industry {--} Local radio station marketing
Martin PIVOŇKA -
Divadelní hra Valije Sigareva Alexej Karenin: překlad, kontext, komparace
Veronika LÁNÍKOVÁ -
Ruský kalendář: svátky a pranostiky v kontextu překladu do češtiny
Daniela Švábová -
Srovnávací analýza oblasti BOZP v českém a ukrajinském kontextu a problematika překladu související terminologie
Pavlyna Celyčová -
Pelclovy Geschichte der Deutschen und ihrer Sprache in Böhmen v kontextu české historiografie (český překlad s historickým komentářem)
Jakub Benko