Developing Legal Translation Competence: A Step-by-Step Approach – Mgr. Ondřej KLABAL
Mgr. Ondřej KLABAL
Disertační práce
Developing Legal Translation Competence: A Step-by-Step Approach
Developing Legal Translation Competence: A Step-by-Step Approach
Abstract:
This dissertation deals with legal translation training and the development of specific sub-competences that legal translators need to be successful on the translation market. The first part of the thesis provides an overview of the existing models of the legal translation competences serving as a basis for the individual chapters, which elaborate on the individual sub-competences. The chapters discuss …víceAbstract:
Dizertační práce se zabývá didaktikou právního překladu, zejména rozvojem specifických kompetencí, jimiž musí právní překladatel pro úspěšné fungování na trhu disponovat. Práce nejprve představuje nejvýznamnější modely kompetence právního překladatele, které následně slouží jako základ pro jednotlivé kapitoly, v nichž jsou dílčí kompetence blíže rozvedeny, je pojednáno o jejich roli v rámci přípravy …více
Jazyk práce: angličtina
Datum vytvoření / odevzdání či podání práce: 17. 12. 2020
Zveřejnit od: 31. 12. 2999
Obhajoba závěrečné práce
- Vedoucí: Mgr. Jitka Zehnalová, Dr., doc. PhDr. Ludmila Veselovská, Ph.D.
Citační záznam
Jak správně citovat práci
KLABAL, Ondřej. Developing Legal Translation Competence: A Step-by-Step Approach. Olomouc, 2020. disertační práce (Ph.D.). UNIVERZITA PALACKÉHO V OLOMOUCI. Filozofická fakulta
Plný text práce
Obsah online archivu závěrečné práce
Zveřejněno v Theses:- Soubory jsou nedostupné.
Jak jinak získat přístup k textu
Instituce archivující a zpřístupňující práci: UNIVERZITA PALACKÉHO V OLOMOUCI, Filozofická fakultaUNIVERZITA PALACKÉHO V OLOMOUCI
Filozofická fakultaDoktorský studijní program / obor:
Filologie / Anglický jazyk - čtyřletý
Práce na příbuzné téma
-
Translating the Language of the Law: Common Errors in Students’ Translations
Kristýna Pavlásková -
Srovnávací analýza pojmového aparátu ve sféře terciárního vzdělávání
Iva Mikulcová -
Pojmové ekvivalenty českých přestupků v anglickém právu: právně-komparativní analýza
Karolína MARCHLÍKOVÁ -
Srovnávací studie bankovních poplatků v ČR a v Německu
Marie Smrčková -
Právo a hudba: Interpretace a improvizace - komparativní studie
Michal Malaník -
Frazeologická kompetence žáků ve výuce českého jazyka ve 4. a 5. ročnících na vybrané základní škole v Chebu
Kristýna BEŇOVSKÁ VOGELOVÁ -
Frazeologická a frazeosémantická kompetence žáků ve výuce českého jazyka ve 4. a 5. ročnících Základní školy Za Chlumem, Bílina
Tereza MOUCHOVÁ -
Rozvoj diskurzivní kompetence v cizojazyčném akademickém psaní v anglickém jazyce v důsledku účasti v e-learningovém kurzu
Gabriela Hublová