Bc. et Bc. Zdeňka Ciencialová

Diplomová práce

Las estrategias de traducción de los juegos de palabras y las referencias culturales en los videojuegos: La localización de muebles en The Sims 2

Translation strategies of word plays and cultural references in videogames: The localization of furniture description in The Sims 2
Abstract:
The thesis is focused on the translation of word puns and cultural references in a selected corpus of texts describing furniture and electronic devices in the video game The Sims 2. Theoretical part concentrates on translation of videogames, followed by their localization, translation of humor, word puns and cultural references. The analytical part deals with an analysis and comparison of translation …více
Abstract:
Diplomová práce se zabývá překladem slovních hříček a kulturních referencí na vybraném korpusu textů popisujících nábytek a elektrospotřebiče ve videohře The Sims 2. Teoretická část pojednává o problematice překladu videoher, a dále pojednává o jejich lokalizaci, překladu humoru, slovních hříček a kulturních referencí. Praktická část se zaměřuje na analýzu a komparaci překladatelských postupů, které …více
 
 
Jazyk práce: španělština
Datum vytvoření / odevzdání či podání práce: 1. 12. 2022

Obhajoba závěrečné práce

  • Obhajoba proběhla 25. 1. 2023
  • Vedoucí: Mgr. Bc. Eva Lalkovičová
  • Oponent: Mgr. Milada Malá, Ph.D.

Citační záznam

Plný text práce

Obsah online archivu závěrečné práce
Zveřejněno v Theses:
  • světu
Jak jinak získat přístup k textu
Instituce archivující a zpřístupňující práci: Masarykova univerzita, Filozofická fakulta