The Genre of Political Manifesto and its Translation with a Focus on Culture-specific Features – Bc. Adéla MĚKOTOVÁ
Bc. Adéla MĚKOTOVÁ
Bachelor's thesis
The Genre of Political Manifesto and its Translation with a Focus on Culture-specific Features
The Conservative Party 2015 Manifesto: A Commented Translation of Select Parts
Abstract:
This thesis deals with the topic of political manifestos as a genre and its translation with a focus on culture specific features. It presents citizens, potential voters as target readers. The thesis shows the connection of political manifestos to marketing texts. It stipulates that the most notable problem encountered by translators is the area of culture specific features. The thesis presents views …viacAbstract:
Tato práce se zabývá žánrem politického programu a jeho překladem, a to se zaměřením na kulturně specifické prvky. Jako cílového čtenáře představuje potenciální voliče. Práce ukazuje podobnost tohoto žánru s marketingovými texty. Práce uvádí, že největší problém při překladu těchto textů je oblast kulturně specifických prvků. Jsou představeny pohledy vybraných překladatelů na tuto oblast. Jsou uvedeny …viac
Jazyk práce: English
Datum vytvoření / odevzdání či podání práce: 3. 5. 2017
Obhajoba závěrečné práce
- Vedúci: Mgr. Ondřej Molnár
Citační záznam
Citace dle ISO 690:
MĚKOTOVÁ, Adéla. \textit{The Genre of Political Manifesto and its Translation with a Focus on Culture-specific Features}. Online. Bakalárska práca. Olomouc: Univerzita Palackého v Olomouci, Faculty of Arts. 2017. Dostupné z: https://theses.cz/id/vw5hrk/.
Jak správně citovat práci
MĚKOTOVÁ, Adéla. The Genre of Political Manifesto and its Translation with a Focus on Culture-specific Features. Olomouc, 2017. bakalářská práce (Bc.). UNIVERZITA PALACKÉHO V OLOMOUCI. Filozofická fakulta
Plný text práce
Obsah online archivu závěrečné práce
Zveřejněno v Theses:- světu
Jak jinak získat přístup k textu
Instituce archivující a zpřístupňující práci: UNIVERZITA PALACKÉHO V OLOMOUCI, Filozofická fakultaPALACKÝ UNIVERSITY OLOMOUC
Faculty of ArtsBachelor programme / odbor:
Philology / English for Translators and Interpreters
Práce na příbuzné téma
-
Pojetí nově konstruovaného místního poplatku z pobytu ze strany obcí v Česku od roku 2020
Denisa Grillová -
Komparativní analýza zahraniční politiky v programech českých politických stran pro volby do PSP 2021 s vybranými cíli Koncepce zahraniční politiky z roku 2015
Oldřich Láník -
Československá sociální demokracie po rozkolu strany do XVI. sjezdu roku 1930
Eduard Hégr -
Fenomén hier vo verejnom priestore v Brne a Kodani v období rokov 2010 – 2015
Barbara Herucová -
Měření demagogie pomocí analýzy textů politických stran ve Velké Británii, USA, Kanadě a Austrálii
František Šulc -
Překlad politického textu s komentářem (na materiálu volebního programu strany Jednotné Rusko)
Matouš RÝDEL
Názov
Vložil
Vložené
Práva