Hodnotící adjektiva v propagačních textech na webových stránkách Colours of Ostrava – Martin TROPEK
Martin TROPEK
Diplomová práce
Hodnotící adjektiva v propagačních textech na webových stránkách Colours of Ostrava
Evaluation Adjectives in Promotion Texts on the Website of Colours of Ostrava
Anotace:
Tato diplomová práce je zaměřena na hodnotící adjektiva v advertorials na webových stránkách Colours of Ostrava. Práce se zabývá pojetím překladu, metafory, frazeologických spojení, výpůjček, reklamy a s tím definování advertorials. Analytická část je věnována charakteristice jednotlivých jazykových prostředků včetně komentáře překladu.Abstract:
This diploma thesis is focused on evaluation of adjectives in advertorials on the Colors of Ostrava website. The work deals with the concept of translation, metaphor, idioms and loanwords, advertising and thus the definition of advertorials. The analytical part is devoted to the characteristics of individual language resources, including translation comments.
Jazyk práce: čeština
Datum vytvoření / odevzdání či podání práce: 17. 6. 2020
Zveřejnit od: 31. 12. 2999
Obhajoba závěrečné práce
- Vedoucí: PhDr. Jiří Muryc, Ph.D.
Citační záznam
Jak správně citovat práci
TROPEK, Martin. Hodnotící adjektiva v propagačních textech na webových stránkách Colours of Ostrava. Ostrava, 2020. diplomová práce (Mgr.). OSTRAVSKÁ UNIVERZITA. Filozofická fakulta
Plný text práce
Právo: Autor si nepřeje zpřístupnění práce veřejnosti
Obsah online archivu závěrečné práce
Zveřejněno v Theses:- Soubory jsou nedostupné.
Jak jinak získat přístup k textu
Instituce archivující a zpřístupňující práci: OSTRAVSKÁ UNIVERZITA, Filozofická fakultaOSTRAVSKÁ UNIVERZITA
Filozofická fakultaMagisterský studijní program / obor:
Překladatelství a tlumočnictví / Polština pro překladatelskou praxi
Práce na příbuzné téma
-
Feministický preklad na príklade knihy Scaachi Koul
Kristína Trebatická -
Kultúrne špecifické slová v japončine a ich preklad do slovenčiny
Jana HANDZUŠOVÁ -
Prezentace firmy UNEX, a. s., se zaměřením na překlad základních prostředků komunikace ve sféře podnikání (překlad firemní terminologie, překlad smluv, technický překlad atd.)
Lucie HORVÁTHOVÁ -
Evidencialita v japončine: japonské evidenciálne markery a ich preklad do slovenčiny.
Dušan CACARA -
Komentovaný preklad poviedky Jukia Mišimu "Krídla"
Martin TAKÁCS -
Komentovaný preklad z oblasti cestovného ruchu - Beskydy
Marika JURIŠTOVÁ -
Komentovaný preklad poviedky Concerto a la mémoire d'un ange Erica-Emmanuela Schmitta
Zuzana HRÍBIKOVÁ -
Idiomy a Preklad Idiomu
Vladimíra NOVOTNÁ