Překlad odborného textu z oblasti kosmetického průmyslu s komentářem a glosářem – Monika HORECKÁ
Monika HORECKÁ
Bachelor's thesis
Překlad odborného textu z oblasti kosmetického průmyslu s komentářem a glosářem
Translation of a Text for Special Purposes (Cosmetic Industry) with a Commentary and a Glossary
Abstract:
Tato bakalářská práce se věnuje komentovanému překladu odborného textu z oblasti kosmetického průmyslu. Teoretická část je zaměřena jednak na odborný funkční styl a jeho charakteristické znaky (lexikální, morfologické a syntaktické prostředky), jednak pojednává o teorii překladu a problematice s ním spojené. Hlavním úkolem praktické části byla analýza obou textů, a to na základě poznatků získaných …moreAbstract:
This bachelor thesis is aimed at the translation of a text for special purposes concerning the cosmetic industry. The thesis consists of two parts theoretical and practical, and it also includes three attachments the original text, the translation of the text and the Russian-Czech glossary of technical terms. The theoretical part is aimed at the introduction of scientific style and its characteristic …more
Language used: Czech
Date on which the thesis was submitted / produced: 7. 4. 2016
Accessible from:: 7. 4. 2016
Thesis defence
- Supervisor: PhDr. Ladislav Vobořil, Ph.D.
Citation record
ISO 690-compliant citation record:
HORECKÁ, Monika. \textit{Překlad odborného textu z oblasti kosmetického průmyslu s komentářem a glosářem}. Online. Bachelor's thesis. Olomouc: Palacký University Olomouc, Faculty of Arts. 2016. Available from: https://theses.cz/id/wgtrpa/.
The right form of listing the thesis as a source quoted
HORECKÁ, Monika. Překlad odborného textu z oblasti kosmetického průmyslu s komentářem a glosářem. Olomouc, 2016. bakalářská práce (Bc.). UNIVERZITA PALACKÉHO V OLOMOUCI. Filozofická fakulta
Full text of thesis
Accessibility: Autor si přeje zpřístupnit práci veřejnosti od 7.4.2016
Contents of on-line thesis archive
Published in Theses:- Soubory jsou od 7. 4. 2016 dostupné: světu
Other ways of accessing the text
Institution archiving the thesis and making it accessible: UNIVERZITA PALACKÉHO V OLOMOUCI, Filozofická fakultaPALACKÝ UNIVERSITY OLOMOUC
Faculty of ArtsBachelor programme / field:
Philology / Russian and Economics, Law and Tourism
Theses on a related topic
-
Překlad uměleckého textu s komentářem
Tereza HADROVÁ -
Překlad odborného textu s translatologickým komentářem a glosářem
Tereza MATĚJKOVÁ -
Komplexní lexikálně-gramatická analýza překládaného textu s translatologickým komentářem a glosářem
Michaela BRANDEJSOVÁ -
Komplexní lexikálně-gramatická analýza překládaného textu s translatologickým komentářem a glosářem
Jan ZBOŘIL -
Překlad odborného textu z oblasti strojírenství s komentářem a glosářem (se zaměřením na společnost Pramet Tools, s.r.o.)
Ivana BLAŽKOVÁ -
Lexikální prostředky v mluvených projevech žáků v dětském domově se školou
Vlasta BARTONÍČKOVÁ -
Aktualizační prostředky v deníku Mladá fronta DNES
Tereza VALENTOVÁ -
Verbální a neverbální prostředky persvaze na českých a německých billboardech
Marie SOCHOROVÁ
Name
Posted by
Uploaded/Created
Rights