Česká přivlastňovací adjektiva a jejich protějšky v ruštině – Mgr. Michal Ševčík
Mgr. Michal Ševčík
Bakalářská práce
Česká přivlastňovací adjektiva a jejich protějšky v ruštině
The Czech Possessive Adjectives and their Parallels in Russian
Abstract:
The objective of the bachelor thesis is to collect the needed language material through the excerption of the Czech artistic publications translated to the Russian language. Examples gathered in this way than categorize according to the chosen point of view: first of all notice when is in the Czech language applied the possessive adjective as congruent attribute in the sentence and if is in the Russian …víceAbstract:
Úkolem bakalářské práce je shromáždit potřebný jazykový materiál excerpcí českých uměleckých děl přeložených do ruštiny.Takto shromážděné příklady potom roztřídit podle zvoleného hlediska: všímat si především, kdy v češtině je použito přivlastňovacího adjektiva ve větné funkci shodného přívlastku, a jestli je v ruštině vyjádření shodné, nebo naopak - českému slovnímu spojení odpovídá v ruštině vyjádření …více
Jazyk práce: ruština
Datum vytvoření / odevzdání či podání práce: 3. 7. 2009
Identifikátor:
https://is.muni.cz/th/w71og/
Obhajoba závěrečné práce
- Obhajoba proběhla 7. 9. 2009
- Vedoucí: doc. PhDr. Aleš Brandner, CSc.
Plný text práce
Obsah online archivu závěrečné práce
Zveřejněno v Theses:- světu
Jak jinak získat přístup k textu
Instituce archivující a zpřístupňující práci: Masarykova univerzita, Filozofická fakultaMasarykova univerzita
Filozofická fakultaBakalářský studijní program / obor:
Filologie / Ruský jazyk a literatura
Práce na příbuzné téma
-
Přivlastňovací adjektiva a genitiv přivlastňovací v ruštině a češtině
Kateřina Miličková -
Přívlastek ve španělštině
Michaela ČERMÁKOVÁ -
Slovosledná pozice přívlastku a jeho délka v jednoduché větě
Veronika TVARDKOVÁ -
Významy shodného atributu implicitního v publicistických textech
Klára Zaplatilová