Practical Translation and Analysis – Mgr. Zuzana Novotná
Mgr. Zuzana Novotná
Bachelor's thesis
Practical Translation and Analysis
Practical Translation and Analysis
Anotácia:
Tato bakalářská práce je praktickým překladem části knihy Adrian Mole - Léta u kapučína od Sue Townsendové. Následuje teoretická analýza tohoto překladu.Abstract:
This bachelor thesis consists of practical translation of part of the book called Adrian Mole: The Cappuccino Years by Sue Townsend and the theoretical analysis of this translation.
Jazyk práce: English
Datum vytvoření / odevzdání či podání práce: 2. 5. 2008
Identifikátor:
https://is.muni.cz/th/wkyyq/
Obhajoba závěrečné práce
- Obhajoba proběhla 12. 6. 2008
- Vedúci: Mgr. Martin Němec, Ph.D.
- Oponent: PhDr. Tamara Váňová
Plný text práce
Obsah online archivu závěrečné práce
Zveřejněno v Theses:- světu
Jak jinak získat přístup k textu
Instituce archivující a zpřístupňující práci: Masarykova univerzita, Pedagogická fakultaMasaryk University
Faculty of EducationBachelor programme / odbor:
Specialization in Education / Lower Secondary School Teacher Training in English Language and Literature
Práce na příbuzné téma
-
A Comparison of a Published Translation and a Self-translation of a Chapter of the Book The One Plus One by Jojo Moyes
Barbora Hubáčková -
Dawn French: A tiny bit marvellous - překlad a analýza
Eva Hašková -
Beginner Translator: A Comparison of an Official Published Translation and a Beginner's Work
Jiří Bek -
A. A. Milne's Works in Czech Translations
Jitka Krajovanová -
A. A. Milne's Works in Czech Translations
Jitka Krajovanova -
Sue Townsend: Adrian Mole
Barbara Kopicová -
Sue Townsend: The Secret Diary of Adrian Mole aged 133/4 (Translation and Analysis)
Barbara Kopicová -
Překlad a rozbor části knihy Sue Townsendové, Adrian Mole - The Wilderness Years
Helena Matoušková