Mgr. Ivana Kočová

Bakalářská práce

Translation of Humour and Culture in Selected Sketches of Monty Python's Flying Circus

Translation of Humour and Culture in Selected Sketches of Monty Python's Flying Circus
Anotace:
Bakalářská práce se zabývá způsoby překladu kulturně vázaných výrazů ve vybraných skečích díla Monty Python’s Flying Circus. Pro potřeby práce jsem sestavila korpus těchto výrazů, pro jehož rozdělení bylo použito klasifikace Petera Newmarka. Stručně popsány jsou zde metody, které lze užít, včetně těch, jež jsou specifické právě pro tento komediální žánr a nebyly uvedeny v dostupné literatuře. U každé …více
Abstract:
The bachelor thesis deals with methods of translation of culture-specific expressions (CSEs) in selected sketches of Monty Python’s Flying Circus. I present a corpus of the CSEs, which are predominantly divided on the basis of Peter Newmark’s classification. There is a list of possible procedures used with such kind of translation and it is supplemented with methods not described in the secondary materials …více
 
 
Jazyk práce: angličtina
Datum vytvoření / odevzdání či podání práce: 24. 5. 2007

Obhajoba závěrečné práce

  • Obhajoba proběhla 14. 6. 2007
  • Vedoucí: Mgr. Simona Javůrková

Citační záznam

Plný text práce

Obsah online archivu závěrečné práce
Zveřejněno v Theses:
  • světu
Jak jinak získat přístup k textu
Instituce archivující a zpřístupňující práci: Masarykova univerzita, Filozofická fakulta