Translation of Specialised Language with Focus on Legal Texts – Bc. Hana STAŇKOVÁ
Bc. Hana STAŇKOVÁ
Diplomová práce
Translation of Specialised Language with Focus on Legal Texts
Translation of Specialised Language with Focus on Legal Texts
Abstract:
The aim of the present study is to focus on the translation of specialised texts. The main concern is, however, translation of legal documents from English into Czech. The theoretical part firstly deals with defining ?style? and determining specific features of translation of specialised texts. Subsequently, a study of historical background of English legal writing with its impact on its contemporary …víceAbstract:
Cílem této studie je se zaměřit na překlad odborných textů. Především však je důraz kladen na překlad právních dokumentů z angličtiny do češtiny. Teoretická část se nejprve zaměřuje na definování ?stylu? a vymezení specifických rysů překladu odborných textů. Následně je popsáno historické pozadí anglického právního jazyka s jeho vlivem na jeho současnou podobu. Dále je podrobně analyzován český právní …více
Jazyk práce: angličtina
Datum vytvoření / odevzdání či podání práce: 15. 8. 2011
Zveřejnit od: 15. 8. 2011
Obhajoba závěrečné práce
- Vedoucí: Mgr. Jitka Zehnalová, Dr.
Citační záznam
Jak správně citovat práci
STAŇKOVÁ, Hana. Translation of Specialised Language with Focus on Legal Texts. Olomouc, 2011. diplomová práce (Mgr.). UNIVERZITA PALACKÉHO V OLOMOUCI. Filozofická fakulta
Plný text práce
Právo: Autor si přeje zpřístupnit práci veřejnosti až od 15. 08. 2011
Obsah online archivu závěrečné práce
Zveřejněno v Theses:- Soubory jsou od 15. 8. 2011 dostupné: světu
Jak jinak získat přístup k textu
Instituce archivující a zpřístupňující práci: UNIVERZITA PALACKÉHO V OLOMOUCI, Filozofická fakultaUNIVERZITA PALACKÉHO V OLOMOUCI
Filozofická fakultaMagisterský studijní program / obor:
Filologie / Anglická filologie
Práce na příbuzné téma
-
Styl vědeckých textů humanitních oborů
Denisa Dvořáková -
Jazyk a styl textů o dějinách umění
Zuzana Stehlíková -
Jazyk a styl současných právních textů
Veronika Kopecká -
Die Bibelübersetzung im Kontext der Skopostheorie
Agneša PUŠKÁŠOVÁ
Název
Vložil
Vloženo
Práva