Marga Minco's Het bittere kruid. Vertaling naar het Tsjechisch met commentaar – Mgr. Adéla Elbel
Mgr. Adéla Elbel
Bakalářská práce
Marga Minco's Het bittere kruid. Vertaling naar het Tsjechisch met commentaar
Marga Minco's Het bittere kruid. Czech translation with commentary
Abstract:
Tato práce se zabývá překladem vybrané části knihy Het Bittere kruid nizozemské autorky Margy Minco. Práce je rozdělena do tří částí. První, teoretické, druhé, praktické, kde je vysvětlen proces překladu a třetí, kterou je samotný překlad do českého jazyka.Abstract:
This theses deals with a translation of a chosen part of the book Het Bittere Kruid by the Dutch author Marga Minco. The thesis is divided into three parts. The first part is theoretical and the second one is practical, where the process of the translation is explained. In the third part can we find the discussed translation.
Jazyk práce: nizozemština
Datum vytvoření / odevzdání či podání práce: 9. 7. 2010
Identifikátor:
https://is.muni.cz/th/juh0q/
Obhajoba závěrečné práce
- Obhajoba proběhla 16. 9. 2010
- Vedoucí: Mgr. Marta Kostelecká, Ph.D.
Citační záznam
Plný text práce
Obsah online archivu závěrečné práce
Zveřejněno v Theses:- světu
Jak jinak získat přístup k textu
Instituce archivující a zpřístupňující práci: Masarykova univerzita, Filozofická fakultaMasarykova univerzita
Filozofická fakultaBakalářský studijní program / obor:
Filologie / Nizozemský jazyk a literatura
Práce na příbuzné téma
-
Nespisovné útvary češtiny v uměleckém překladu
Alice SLÁMOVÁ -
Feministický preklad na príklade knihy Scaachi Koul
Kristína Trebatická -
Kultúrne špecifické slová v japončine a ich preklad do slovenčiny
Jana HANDZUŠOVÁ -
Prezentace firmy UNEX, a. s., se zaměřením na překlad základních prostředků komunikace ve sféře podnikání (překlad firemní terminologie, překlad smluv, technický překlad atd.)
Lucie HORVÁTHOVÁ -
Evidencialita v japončine: japonské evidenciálne markery a ich preklad do slovenčiny.
Dušan CACARA -
Komentovaný preklad z oblasti cestovného ruchu - Beskydy
Marika JURIŠTOVÁ -
Komentovaný preklad poviedky Jukia Mišimu "Krídla"
Martin TAKÁCS -
Komentovaný preklad poviedky Concerto a la mémoire d'un ange Erica-Emmanuela Schmitta
Zuzana HRÍBIKOVÁ