Creación de subtítulos checos para la película "El Xendra" con comentario de traducción – Kristýna BAJGAROVÁ
Kristýna BAJGAROVÁ
Bachelor's thesis
Creación de subtítulos checos para la película "El Xendra" con comentario de traducción
Creation of Czech subtitles for a movie "El Xendra" with a commentary of the translation
Abstract:
This bachelor thesis deals with making movie subtitles. Its principal concern was to create Czech subtitles to Honduran movie El Xendra directed by Juan Carlos Fanconi. It consist of two main parts. The theoretical part covers the theme of audiovisual translation theory and includes a commentary, which by means of definite examples summarizes some particularities of a translation meant for subtitling …moreAbstract:
Tato bakalářská práce je věnována problematice titulkování. Jejím hlavním cílem bylo vytvořit české titulky k honduraskému krátkometrážnímu filmu El Xendra režiséra J. C. Fanconiho. Práce je tvořená dvěma částmi, první teoretická se zabývá teorií audiovizuálního překladu a definuje specifika překladu pro titulkování demonstrovaná na konkrétních příkladech. Praktická část zahrnuje samotné titulky a …more
Language used: Spanish
Date on which the thesis was submitted / produced: 13. 12. 2018
Thesis defence
- Supervisor: Mgr. Radim Zámec, Ph.D.
Citation record
ISO 690-compliant citation record:
BAJGAROVÁ, Kristýna. \textit{Creación de subtítulos checos para la película ''El Xendra'' con comentario de traducción}. Online. Bachelor's thesis. Olomouc: Palacký University Olomouc, Faculty of Arts. 2018. Available from: https://theses.cz/id/ycdxyr/.
The right form of listing the thesis as a source quoted
BAJGAROVÁ, Kristýna. Creación de subtítulos checos para la película "El Xendra" con comentario de traducción. Olomouc, 2018. bakalářská práce (Bc.). UNIVERZITA PALACKÉHO V OLOMOUCI. Filozofická fakulta
Full text of thesis
Contents of on-line thesis archive
Published in Theses:- světu
Other ways of accessing the text
Institution archiving the thesis and making it accessible: UNIVERZITA PALACKÉHO V OLOMOUCI, Filozofická fakultaPALACKÝ UNIVERSITY OLOMOUC
Faculty of ArtsBachelor programme / field:
Philology / Spanish Philology
Theses on a related topic
-
Fan-Made and Professional Translation Criticism of Science Fiction
Pavel Peléšek -
Vývoj žánru science fiction v Číně 20. století
Veronika Čermáková -
The Translation of Technical and Scientific Terms in Science Fiction
Lukáš Krincvaj -
Die Übersetzung von Science-Fiktion aus dem Deutschen ins Tschechische als Herausforderung für die ÜbersetzerInnen
Gabriela STANÍKOVÁ
Name
Posted by
Uploaded/Created
Rights