Bc. Lenka MATŮŠOVÁ

Diplomová práce

Srovnávací analýza dvou překladových verzí knihy Hra o trůny od George R.R. Martina

A Comparative Analysis of two translation versions of Game of Thrones by George R.R. Martin
Anotace:
Tato diplomová práce se zabývá srovnávací analýzou dvou překladových verzí knihy Hra o trůny. Srovnávám překlad Hany Březákové z roku 2012 a Michaly Markové vydaný roku 2017. Práce je rozdělena na šest kapitol, ve kterých se věnuje vývoji kritiky překladu na pozadí teorie překladu, subjektivitou kritiky, modelu kritiky podle Petera Newmarka, stylistickému rozboru výchozího díla, srovnávací analýze …více
Abstract:
This diploma thesis deals with a comparative analysis of two translation versions of the book Game of Thrones. I compare the translation by Hana Březáková from 2012 with the one by Michal Marková published in 2017. The work is divided into six chapters, in which it deals with the development of translation criticism against the background of translation theory, subjectivity of translation criticism …více
 
 
Jazyk práce: čeština
Datum vytvoření / odevzdání či podání práce: 19. 8. 2021

Obhajoba závěrečné práce

  • Vedoucí: Mgr. Jitka Zehnalová, Dr.

Citační záznam

Jak správně citovat práci

MATŮŠOVÁ, Lenka. Srovnávací analýza dvou překladových verzí knihy Hra o trůny od George R.R. Martina. Olomouc, 2021. diplomová práce (Mgr.). UNIVERZITA PALACKÉHO V OLOMOUCI. Filozofická fakulta

Plný text práce

Obsah online archivu závěrečné práce
Zveřejněno v Theses:
  • Soubory jsou nedostupné.
Jak jinak získat přístup k textu
Instituce archivující a zpřístupňující práci: UNIVERZITA PALACKÉHO V OLOMOUCI, Filozofická fakulta