Influence of Editor's Feedback on the Development of Translator's Skills – Bc. Filip Drlík
Bc. Filip Drlík
Diplomová práce
Influence of Editor's Feedback on the Development of Translator's Skills
Influence of Editor's Feedback on the Development of Translator's Skills
Anotace:
Práce se zabývá vlivem redakčních zásahů na rozvoj překladatelových dovedností. Předmětem rozboru jsou překlady románů Petera Maye, The Firemaker a The Fourth Sacrifice. Součástí výzkumu je sestavení typologického modelu chyb a následná kategorizace redakčních zásahů v obou knihách a jejich srovnání.Abstract:
The thesis focuses on the influence of editorial interventions on the development of translator's skills. The analysis deals with translations of Peter May's novels, The Firemaker and The Fourth Sacrifice. The research includes formulation of a typological model of errors and subsequent classification of editorial interventions in both novels and their comparison.Keywords
literární překlad redakční práce sledování změn interference typologie chyb redakční zásahy kvalitativní chyby kvantitativní chyby vliv zpětné vazby chybový profil stylistické chyby gramatické chyby literary translation editing track changes error typology editorial interventions qualitative errors quantitative errors influence of feedback error profile stylistic errors grammar mistakes
Jazyk práce: angličtina
Datum vytvoření / odevzdání či podání práce: 4. 1. 2016
Identifikátor:
https://is.muni.cz/th/enm6x/
Obhajoba závěrečné práce
- Obhajoba proběhla 25. 1. 2016
- Vedoucí: Mgr. Renata Kamenická, Ph.D.
- Oponent: PhDr. Jarmila Fictumová
Citační záznam
Plný text práce
Obsah online archivu závěrečné práce
Zveřejněno v Theses:- světu
Jak jinak získat přístup k textu
Instituce archivující a zpřístupňující práci: Masarykova univerzita, Filozofická fakultaMasarykova univerzita
Filozofická fakultaMagisterský studijní program / obor:
Překladatelství a tlumočnictví / Překladatelství anglického jazyka
Práce na příbuzné téma
-
Translation Quality in Non-literary Translation into the Second Language
Michaela Chlebdová -
Chyby ve výslovnosti u studentů EFL způsobené interferencí mateřského jazyka
Zuzana BLINKOVÁ -
Morphosyntax-Fehler tschechischer Deutschlernender bei der schriftlichen Textproduktion - eine quantitative und qualitative Korpusanalyse.
Stanislava BARTÁKOVÁ -
Vliv genderu na aplikaci zpětné korektury jako tlumočnické strategie při simultánním tlumočení
Lenka MISIOVÁ -
Teaching grammar
Nela VONDROVÁ -
Frequent Grammar Mistakes Made by English for Business Administration Students
Ivana Vořechovská -
Automatická detekce chyb v gramatické shodě v češtině
Marie Novotná