Právní jazyk a překlad právních norem – Mgr. Leoš NAVRÁTIL
Mgr. Leoš NAVRÁTIL
Bakalářská práce
Právní jazyk a překlad právních norem
Legal Language and the Translation of Statutes
Anotace:
Práce se zabývá specifikací právní polštiny se zaměřením na prvky, které jsou podstatné z hlediska překladu. Problematika překladu je nahlížena z perspektivy komparace terminologie originálu a paralelních textů i komunikačních situacích, v nichž originální právní texty i jejich překlady vznikají.Abstract:
The study focuses on the specific features of Polish language of law. It describes the elements that need to be taken into consideration while translating this kind of texts. The process of translation of the language of law is analysed by the method of comparison the terminology of the original and its translation. The comparison of the specific communication contexts are also included.
Jazyk práce: čeština
Datum vytvoření / odevzdání či podání práce: 20. 8. 2012
Zveřejnit od: 20. 8. 2012
Obhajoba závěrečné práce
- Vedoucí: Doc. PhDr. Ivana Dobrotová, Ph.D.
Citační záznam
Jak správně citovat práci
NAVRÁTIL, Leoš. Právní jazyk a překlad právních norem. Olomouc, 2012. bakalářská práce (Bc.). UNIVERZITA PALACKÉHO V OLOMOUCI. Filozofická fakulta
Plný text práce
Právo: Autor si přeje zpřístupnit práci veřejnosti od 20.8.2012
Obsah online archivu závěrečné práce
Zveřejněno v Theses:- Soubory jsou od 20. 8. 2012 dostupné: světu
Jak jinak získat přístup k textu
Instituce archivující a zpřístupňující práci: UNIVERZITA PALACKÉHO V OLOMOUCI, Filozofická fakultaUNIVERZITA PALACKÉHO V OLOMOUCI
Filozofická fakultaBakalářský studijní program / obor:
Filologie / Polština se zaměřením na hospodářsko-právní a turistickou oblast
Práce na příbuzné téma
-
Moderní aplikace marketingové komunikace
Petra Rosolová -
Moderní aplikace marketingové komunikace
Nicole Petružálková -
Úloha marketingové komunikace v procesu řízení podniku
Haris Redžić -
E-commerce a další prodejní kanály jako trend obchodu (logistiky, komunikace)
Anna Potůčková -
Analýza učebního textu odborného předmětu Písemná a elektronická komunikace
Lucie Štaudová -
Výukový text - Technika prodejního procesu a komunikace
Lenka Novotná -
Právní překlad z němčiny do češtiny - oblast občanského práva
Klára PROCHÁZKOVÁ
Název
Vložil
Vloženo
Práva